过冯岭感旧
宋 · 王侃
危陟山椒下碧湾,篮舆竟日剧千盘。
伤心四起经行旧,那复当年綵袖班。
伤心四起经行旧,那复当年綵袖班。
拼音版原文
注释
危陟:艰难地攀登。山椒:山顶。
碧湾:碧绿的海湾。
篮舆:竹编的轻便小车。
竟日:整天。
剧:非常,像……一样。
千盘:形容山路曲折如千盘旋。
伤心:内心悲痛。
经行:走过。
旧:过去。
那复:哪里还。
当年:当年的情景。
綵袖班:昔日的华丽衣饰队伍。
翻译
艰难地攀登高山之巅,俯瞰碧绿的海湾,整天坐篮舆如同翻过千座山峦。
鉴赏
这首诗描绘了一位行者在山间小路上驾驶篮舆,穿梭于碧绿的溪谷之中,而那危险陡峭的小径却让人感到心惊胆战。"经行旧"三字透露了行者的足迹曾在此处留下,而"伤心四起"则表达了诗人面对昔日风光,今非昔比的感慨。最后一句"那复当年綵袖班"中,"绣袖"常指女性的衣袖,这里或许暗示着过去与女性共度时光的美好记忆,而现在却只能在心中回味,无从追寻。
诗人通过对自然景物的描写和内心情感的抒发,表达了对过往美好时光的怀念和对岁月流逝的无奈。整首诗语言质朴自然,却蕴含深厚的情感,给人以丰富的想象空间。