小国学网>诗词大全>再游北山和韵赏析

再游北山和韵

宋 · 赵师秀
或行或坐水边亭,处处春风户不扃。
飞絮伴人衰鬓白,远山学我道衣青。
迢遥更入烟霏去,髣髴如曾梦寐经。
恐是前生林处士,晚年不饮至今醒。

拼音版原文

huòxínghuòzuòshuǐbiāntíngchùchùchūnfēngjiōng

fēibànrénshuāibìnbáiyuǎnshānxuédàoqīng

tiáoyáogèngyānfēi仿fǎngcéngmèngmèijīng

kǒngshìqiánshēnglínchùshìwǎnniányǐnzhìjīnxǐng

注释

或行:有时行走。
或坐:有时静坐。
水边亭:靠近水边的亭子。
春风:和煦的春风。
户不扃:门户敞开。
飞絮:柳絮飘飞。
衰鬓白:斑白的鬓发。
远山:远处的山峦。
道衣青:穿着青色的道袍。
迢遥:遥远。
烟霏:烟雾弥漫。
梦寐:梦境。
恐是:恐怕是。
林处士:山林中的隐士。
不饮:戒酒。
至今醒:一直保持清醒。

翻译

或行或坐于水边的亭子,春风拂面,家家户户门窗都未关上。
柳絮随风飘落,仿佛陪伴着我斑白的头发,远处的山峦仿照我身披的青色道袍。
我悠然远去,身影消失在烟雾中,仿佛曾经在梦境中经历过。
恐怕我前世是位隐居山林的处士,晚年戒酒,此刻仍保持清醒。

鉴赏

这首诗描绘了诗人赵师秀在春天再次游览北山时的情景。他或行或坐于水边亭中,感受到春风拂面,门户敞开,仿佛与自然融为一体。飘飞的柳絮如同岁月的痕迹,映衬出诗人的鬓发斑白,而远处的山峦则似乎模仿他的道袍颜色,青翠如故。

诗人行走在山间,身影渐行渐远,消失在迷茫的烟雾中,这情景让他仿佛置身于梦境之中。他不禁联想到自己可能前世曾是隐居山林的处士,因此即使到了晚年,依然保持着清醒,不为世俗所动,保持着内心的宁静。

整首诗通过细腻的描绘和丰富的想象,展现了诗人对自然的热爱以及超脱尘世的心境,体现了宋代理学崇尚的淡泊名利、追求内心宁静的精神风貌。

猜你喜欢