慈恩寺暕上人房招耿拾遗
唐 · 李端
悠然对惠远,共结故山期。
汲井树阴下,闭门亭午时。
地閒花落厚,石浅水流迟。
愿与神仙客,同来事本师。
汲井树阴下,闭门亭午时。
地閒花落厚,石浅水流迟。
愿与神仙客,同来事本师。
拼音版原文
注释
悠然:悠闲自在的样子。惠远:可能指代一位名叫惠远的人物,也可能象征着远离尘世的宁静。
共结:共同约定。
故山期:回归山林的期望。
汲井:打水。
树阴下:阴凉处。
亭午时:正午时分。
地閒:地势空旷。
花落厚:花瓣堆积。
石浅:水流经过的石头浅浅的。
流迟:水流缓慢。
神仙客:超凡脱俗的朋友。
事本师:侍奉或学习我们的导师。
翻译
悠闲地面对着惠远,共同期待回归山林的约定。在树荫下的井边取水,正午时分关上房门。
地势宁静花瓣落下堆积,水流在浅石间缓缓流淌。
我希望能和仙人般的友人,一起来侍奉我们的导师。
鉴赏
诗中蕴含着一种超然物外、与自然和谐共生的境界。"悠然对惠远,共结故山期"表达了诗人与友人的深厚情谊,以及对共同生活在这片熟悉山水间的向往。"汲井树阴下,闭门亭午时"描绘了一幅隐逸自得、宁静致远的画面,诗人在自然中找到了心灵的安顿。
"地閒花落厚,石浅水流迟"则是对周围环境的细腻描写,通过鲜明的感官细节,展现了一个宁静而又生机勃勃的场景。这种环境不仅让人放慢脚步,还能让心灵得到净化。
最后两句"愿与神仙客,同来事本师"表达了一种追求更高境界的精神状态。诗人希望能够像那些修炼成仙的人一样,与他们一道寻找生命的真谛,这里的“本师”可能指的是心中的导师或者是内在的智慧。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘和个人情感的抒发,展现了一个既超脱世俗又与自然融为一体的理想生活状态。