早起趁朝
宋 · 孔武仲
山房客梦惊,槐厅雨清绝。
蕙炉香寂寞,半挂北窗月。
重城车马动,起坐候明发。
华盖望宸居,烟飞隔双阙。
蕙炉香寂寞,半挂北窗月。
重城车马动,起坐候明发。
华盖望宸居,烟飞隔双阙。
注释
山房:山中小屋。客:客人。
梦惊:被梦惊醒。
槐厅:槐树下的厅堂。
雨清绝:清冷的雨。
蕙炉:散发着蕙草香气的炉火。
寂寞:孤独寂静。
北窗月:半轮明月挂在北窗。
重城:城中的。
车马动:车马声此起彼伏。
明发:天明。
华盖:华丽的伞盖(代指皇宫)。
宸居:皇帝的居所。
烟飞:烟雾缭绕。
双阙:宫阙。
翻译
山中小屋的客人被梦中惊醒,槐树下的厅堂洒满清冷的雨滴。散发着蕙草香气的炉火显得孤独寂静,半轮明月挂在北窗边。
城中的车马声此起彼伏,我起身等待天明的到来。
遥望华丽的伞盖,那是皇帝的居所,烟雾缭绕,仿佛隔绝在重重宫阙之外。
鉴赏
这首诗描绘了一位文人在清晨醒来后的情景和心境。诗中的每个细节都营造出一种超凡脱俗的意境。
"山房客梦惊,槐厅雨清绝":诗人住在深山的茅庐之中,一场夜雨过后,清晨醒来时,四周环境变得格外宁静和清新。这里的“槐厅”可能是指一座用槐树建成的大殿,这里的“雨”也许只是轻微的滴答声,给人以清凉和宁静的感觉。
"蕙炉香寂寞,半挂北窗月":诗中提到的“蕙炉”是古代用于熏香的一种器具,此处表明室内有淡淡的香气,但又带有一丝寂寞。这种寂寞感可能源于清晨的冷清,也可能是诗人内心的孤独和平静。而“半挂北窗月”则描绘了夜未央,窗外明月当空,只露出一部分在窗棂上,这种景象增添了一丝神秘感。
"重城车马动,起坐候明发":这两句表达诗人听到了城内车马活动的声音,知道天色即将破晓,便坐起来等待日出。这里的“重城”可能是指深层的城墙,这里的“车马动”则是城市逐渐苏醒的信号。
"华盖望宸居,烟飞隔双阙":诗人抬头望向皇宫的方向,看到的是一片迷离的景象。这里的“华盖”指的是富丽堂皇的宫殿,而“宸居”则是对帝王居所的雅称。“烟飞隔双阙”则描绘了晨雾中的宫城,给人一种超脱尘世的感觉。
整首诗通过细腻的笔触和丰富的情感,展现了一种超然物外、自在悠闲的生活态度。