镡溪阁
宋 · 胡器之
龙津剑窟古南州,阁势横空占上游。
山色镇留春色在,水光长带宝光浮。
山色镇留春色在,水光长带宝光浮。
拼音版原文
注释
龙津剑窟:古代传说中的宝剑出没之地。古南州:历史悠久的南方州城。
阁势:阁楼的气势。
横空:高高耸立在空中。
占上游:处于河流的上游位置。
山色:山峦的色彩。
镇留:持久保留。
春色:春天的景色。
水光:水面的反光。
宝光:像宝物般的光芒。
浮:漂浮。
翻译
龙津剑窟位于古老的南州,阁楼凌空,占据着上游的位置。山色长久地留住春天的气息,水面泛起的光芒仿佛承载着珍宝的光泽。
鉴赏
这首诗描绘的是镡溪阁的壮丽景象,位于古代南州的龙津剑窟附近。阁楼凌空而建,占据着河流的上游位置,显示出其雄伟的气势。诗人通过"山色镇留春色在",表达了山峦的翠绿长久地留住春天的气息,展现了自然之美与时间的静谧。"水光长带宝光浮"则以流水映照出的光芒比喻阁楼的辉煌,仿佛连水波都承载着贵重的光泽。整体上,胡器之的这首诗运用了生动的意象,赞美了镡溪阁的地理位置和周围的自然风光,以及它在人们心中的尊贵地位。