小国学网>诗词大全>岁寒而春迟闰正月犹有雪三日乃消今日方晴快赏析

岁寒而春迟闰正月犹有雪三日乃消今日方晴快

宋 · 毛滂
东风果来否,雪意不肯消。
初疑寒作威,势猛意反韶。
玲珑开琼花,瑶草亦有苗。
细观如可人,玉立耿高标。
华屋本无寒,锦帐裘狐貂。
所怜小桃杏,冻蕾抱寒条。
却看雨成花,祇忧身当樵。
语花慎勿忧,春久属云翘。
徐行意不浅,晚发必后凋。
年年绿暗时,逮此红芳夭。
左提白玉壶,右把黄金蕉。
往逐春未央,不但永今朝。
晓来红日暾,花信到柳桥。

拼音版原文

dōngfēngguǒláifǒuxuěkěnxiāo

chūhánzuòwēishìměngfǎnsháo

línglóngkāiqiónghuāyáocǎoyǒumiáo

guānréngěnggāobiāo

huáběnhánjǐnzhàngqiúdiāo

suǒliánxiǎotáoxìngdònglěibàohántiáo

quèkànchénghuāzhīyōushēndāngqiáo

huāshènyōuchūnjiǔshǔyúnqiào

xíngqiǎnwǎnhòudiāo

niánnián绿ànshídǎihóngfāngyāo

zuǒbáiyòuhuángjīnjiāo

wǎngzhúchūnwèiyāngdànyǒngjīncháo

xiǎoláihóngtūnhuāxìndàoliǔqiáo

注释

东风:春风。
雪意:雪花的意向。
寒作威:寒冷仿佛主宰。
势猛:势头猛烈。
玲珑:精致。
琼花:美玉般的花朵。
细观:仔细观看。
可人:可爱。
华屋:华丽的房屋。
锦帐:华丽的床帐。
怜:可怜。
冻蕾:被冻住的花蕾。
雨成花:雨水化为花朵。
身当樵:自己被当作柴火。
慎勿忧:请不要担忧。
春久:春天长久。
晚发:晚开的花朵。
后凋:后发先至。
绿暗时:绿色暗淡的季节。
红芳夭:红花凋谢。
白玉壶:白玉做的酒壶。
黄金蕉:金色的香蕉。
永今朝:不只是今天。
晓来:清晨。
花信:花开的消息。
柳桥:长满柳树的桥。

翻译

东风真的会来吗,雪花的意向依旧不减。
起初怀疑寒冷成了主宰,但势头猛烈后又显得生机勃勃。
精巧的花朵像琼花盛开,瑶草也冒出了嫩芽。
仔细一看,它们娇美动人,亭亭玉立,高洁独立。
华丽的房屋本无寒冬,锦帐中铺着狐貂皮毛。
可怜的小桃杏,花蕾被冻在枝头。
回头再看,雨水化为花朵,只担心自己会被当作柴火。
对花儿说,请不用担心,春天长久属于你。
慢慢行走,心意深远,晚开的花朵定会后发先至。
每年的绿色暗淡时刻,只有这时红花才会凋谢。
左手提着白玉壶,右手握着黄金香蕉。
我要追赶春天未尽的时光,不只是为了今天。
清晨红日初升,花信已送到柳桥边。

鉴赏

这首诗描绘了一幅早春景象,东风吹拂却未能完全融化残雪,反而显得更加寒冷。诗人巧妙地运用了“初疑”、“势猛”等词语,形象地表达了这种反常的自然现象。

在细腻描绘琼花和瑶草萌动的情景中,诗人流露出对春天到来的渴望。然而,尽管环境依旧寒冷,但诗人仍然保持着审美的眼光,注意到了小桃杏的受冻情况,这种关注细微之处的态度体现了诗人的敏感与关怀。

“却看雨成花”一句,透露出诗人对春天到来的期待。尽管春天姗姗来迟,但诗人并不焦虑,而是鼓励自己要慎重对待这种时光,因为时间不等人,春天的美好总会随着季节的更替而凋谢。

“年年绿暗时”之后,诗人提起了白玉壶和黄金蕉,这些象征性的物品都在强调珍惜春光的主题。最后,“往逐春未央,不但永今朝”表达了一种对美好时光无限延伸的愿望。

整首诗语言优美,意境幽深,通过对自然景观的细致描绘和内心情感的流露,展现了诗人独特的情操与审美观点。