小国学网>诗词大全>酬乐天叹损伤见寄赏析

酬乐天叹损伤见寄

唐 · 元稹
前途何在转茫茫,渐老那能不自伤。
病为怕风多睡月,起因花药暂扶床。
函关气索迷真侣,峡水波翻碍故乡。
唯有秋来两行泪,对君新赠远诗章。

拼音版原文

qiánzàizhuǎnmángmángjiànlǎonéngshāng
bìngwèifēngduōshuìyuè

yīnhuāyàozànchuáng
hánguānsuǒzhēnxiáshuǐfānàixiāng

wéiyǒuqiūláiliǎngxínglèiduìjūnxīnzèngyuǎnshīzhāng

注释

前途:未来的道路。
何在:在哪里。
转:变得。
茫茫:模糊不清,迷茫。
渐老:逐渐年老。
那能:怎能。
不自伤:不感到悲伤。
病:生病。
为:因为。
怕风:害怕被风吹到,这里指身体虚弱。
多睡月:常在月下久睡,形容夜不能寐。
起因:起身的原因。
花药:药物,可能指有花香的药材。
暂扶床:暂时靠床支撑起身。
函关:函谷关,地名,这里泛指险要之地。
气索:气氛萧瑟,景象凄凉。
迷:使…迷失。
真侣:真心的伴侣或朋友。
峡水:峡谷中的水流。
波翻:波涛汹涌。
碍:阻碍。
故乡:家乡。
唯有:只有。
秋来:秋天到来时。
两行泪:泪水成行,形容伤心。
对君:对着你,向你。
新赠:新近赠送的。
远诗章:来自远方的诗篇。

翻译

未来的路在哪里,眼前一片迷茫,渐渐老去怎能不心生感伤。
因病害怕风时常伴月而眠,起身只因服药暂且倚床。
函谷关气象萧瑟迷失了真正的伴侣,峡江波涛汹涌阻挡着归乡的路。
唯有秋天到来时,面对你新赠的远方诗篇,不禁流下两行泪水。

鉴赏

这首诗是唐代诗人元稹的作品,表达了诗人对时光易逝、青春不再以及身患疾病的无奈和自伤之情。诗中的意象丰富,语言优美。

“前途何在转茫茫”这一句,通过对未来道路渺茫莫测的描绘,表达了诗人面对未知命运的迷惘与困惑。紧接着,“渐老那能不自伤”则是诗人对自己年华易逝、身躯日渐衰老的感慨。

在“病为怕风多睡月,起因花药暂扶床”中,诗人写出了自己的疾病之苦,以及为了治愈而依赖药物的无奈。这里的“花药”指的是治疗疾病所用的草本药材,“暂扶床”则是形容暂时支撑着病弱的身体。

接着,“函关气索迷真侣,峡水波翻碍故乡”两句表达了诗人对故乡的思念以及内心的困顿。其中“函关气索”暗示了被隔绝与外界的孤独感受,而“峡水波翻碍故乡”则是通过峡江波涛不息来比喻自己的情绪波动,强烈地表达了对家乡的渴望。

最后,“唯有秋来两行泪,对君新赠远诗章”中,诗人在秋天的背景下,以眼泪来寄托哀愁,同时也通过送给朋友一首诗,来表达自己的心意。在这里,“秋来两行泪”不仅是对逝去时光的感伤,也是对友情深厚的一种传达方式。

整首诗通过丰富的情感和细腻的笔触,展现了诗人复杂的心境以及深沉的哲思。