甲申岁作(其一)
宋 · 杨冠卿
渺渺冰雪尽,欣欣花柳苏。
江澄炫初日,沙润茁新蒌。
久客亦劳止,我行犹载驱。
乾坤如许大,何处著吾庐。
江澄炫初日,沙润茁新蒌。
久客亦劳止,我行犹载驱。
乾坤如许大,何处著吾庐。
注释
渺渺:形容广阔无垠。冰雪:寒冷的积雪。
尽:消失。
欣欣:生机勃勃的样子。
花柳:泛指春天的花草树木。
苏:复苏。
江澄:江水清澈。
炫:闪耀。
初日:刚刚升起的太阳。
沙润:沙滩湿润。
茁:生长。
新蒌:新生的蒌蒿(一种植物)。
久客:长期在外的人。
劳止:劳累而想停下来。
犹:仍然。
载驱:带着驱赶之意,表示持续前行。
乾坤:天地。
如许:如此。
大:广大。
著:放置。
吾庐:我的房子,这里代指个人居所。
翻译
冰雪消融无边,万物复苏显生机。江水清澈映朝阳,沙滩湿润生长着新蒌。
长久在外已疲倦,旅行中仍驱策不停。
天地如此广大,何处才能安放我的小屋。
鉴赏
这首诗描绘了一幅早春景象,冰雪已开始融化,花柳亦开始萌动。开篇“渺渺冰雪尽”与“欣欣花柳苏”两句,勾勒出冬去春来的自然转换,通过对比鲜明地展现了季节更迭的美丽景色。“江澄炫初日,沙润茁新蒌”进一步深化了这种意境,江水清澈、阳光初照,以及河沙湿润、新生的荆棘,都让人感受到大自然的生机与活力。
然而,从“久客亦劳止,我行犹载驱”两句来看,诗人的内心却并非完全沉浸于这美好的春日之中。尽管身为久居异乡的旅人,也许感到疲惫,但诗人依然选择了继续前行的道路,这种坚持不懈的精神令人敬佩。
最后,“乾坤如许大,何处著吾庐”则是对整个宇宙之广阔与个人命运之渺小的一种感慨。诗人似乎在问自己,在这样一个无边界的大世界里,我应该在哪里找到我的归宿呢?这一问,既包含了对生命意义的探索,也透露出一种深深的孤独和迷茫。
总体来说,这首诗不仅描绘了春天的美景,更通过诗人的内心独白,展现了一种超越单纯自然观察的哲理思考。