雪中苦寒戏嘲二绝(其一)
宋 · 范成大
冥凌分职大间关,辛苦行冬强作难。
费尽无边风与雪,劣能供得一番寒。
费尽无边风与雪,劣能供得一番寒。
注释
冥凌:深夜或深冬。分职:职责分配。
大间关:繁重艰巨。
辛苦:艰难困苦。
行:行走,这里指努力。
冬:冬季。
强作难:勉强应对困难。
费尽:竭尽全力。
无边:无穷无尽。
风与雪:形容恶劣天气。
劣能:仅能,勉强。
供得:支撑得起。
一番寒:一次严寒。
翻译
在深深的冬夜里,职责分配繁重而艰难。尽管艰难,我们仍要努力前行,面对风雪的考验。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的作品《雪中苦寒戏嘲二绝(其一)》。诗中描述了冬季严寒的景象,诗人以"冥凌分职大间关"起笔,形象地描绘了冰雪覆盖大地的场景,仿佛寒冬之神在分派职责,使得冬季的艰难困苦更为显著。接下来的"辛苦行冬强作难",表达了诗人对冬季严寒的切身感受,即使艰难,也要坚韧前行。
"费尽无边风与雪"进一步渲染了冬季恶劣的气候条件,风雪交加,似乎要耗尽所有的力量。然而,尽管如此,诗人用"劣能供得一番寒"来表达,虽然这些风雪带来的只是短暂的寒冷,但它们足以考验人的耐力和坚韧。
整首诗通过生动的描绘和直白的语言,展现了诗人面对冬季严寒时的坚韧态度和幽默感,同时也寓含了对生活艰辛的哲理思考。