胡登仕送花(其二)
宋 · 方岳
红酣紫腻不胜春,肯上先生垫角巾。
芳草醉眠今老矣,惜花心在怕花嗔。
芳草醉眠今老矣,惜花心在怕花嗔。
注释
红酣:形容花开得鲜艳,如喝醉了酒般。紫腻:形容花朵颜色深沉且饱满。
先生:古代对老师的尊称,这里可能指诗人自己。
垫角巾:古代读书人常戴的方巾,这里指头巾。
翻译
春天的红花紫朵繁多艳丽,让人承受不住这满眼春色。它怎么肯爬上先生的头,顶着那方角巾呢。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春日赏花图景,通过对鲜艳花朵和芳草的描写,表达了诗人对时光易逝和物是人非的感慨。开篇“红酣紫腻不胜春”一句,以浓烈的色彩渲染出春天花朵竞相绽放的景象,“不胜春”则暗示了春天生命力的强盛与无边。此后,“肯上先生垫角巾”一句,通过描写胡登仕送花这一细节,体现了诗人对友情的珍视和对知识分子的尊敬。
接着,“芳草醉眠今老矣”一句,以“醉眠”形容芳草之盛,暗示了时间流逝,岁月匆匆。最后,“惜花心在怕花嗔”一句,则表达了诗人对美好事物易逝的珍惜和担忧,同时也透露出一种无力回天的哀愁。这句话中“花嗔”二字,更添了一份情感上的复杂性,既有对花朵凋零的遗憾,也有对自身无法挽留美好时光的自责。
整首诗通过鲜明的意象和深沉的情感,展现了宋代文人特有的审美情趣和哲思,同时也反映出他们对于自然界变化的细腻观察与内心体验。