和晏太尉西园晚春(其二)
宋 · 宋祁
风蘤幡幡续去条,一朝欢尽负霞朝。
人间赋笔如公少,借问离愁著底浇。
人间赋笔如公少,借问离愁著底浇。
注释
风蘤:形容花瓣轻盈地飘落。幡幡:形容飘动的样子。
续去条:连续不断像线一样。
一朝:指一夜。
欢尽:欢乐结束。
负:辜负。
霞朝:朝霞的早晨。
人间:世间。
赋笔:文人墨客的才情。
如公:像你这样。
少:稀少。
借问:请问。
离愁:离别的愁绪。
著底:何处。
浇:排解。
翻译
花瓣轻轻飘落,如同一条连续不断的线,一夜欢愉过后,却辜负了那朝霞的灿烂。
鉴赏
此诗描绘了一场在晏太尉西园举行的晚春宴会,通过对自然景物的细腻描写,抒发了诗人对欢聚时光的珍惜以及对离别愁绪的表达。首句“风蘤幡幡续去条”以轻盈的风和飘逸的柳絮烘托出春意渐浓的画面,接下来“一朝欢尽负霞朝”则表现了宴会中人们尽情享乐直至日落西山,一时之间欢聚尽去,不禁让人感到时光易逝。
第二句“人间赋笔如公少”,诗人借用书法中的笔力来比喻人生,暗示着生命短暂且不易再遇。最后一句“借问离愁著底浇”则抒发了对即将到来的离别之情的担忧与预感,用“借问”表达出一种无奈和不舍。
整首诗语言优美,意境深远,通过对景物的描写和个人情感的流露,展现了诗人对于时光、友谊以及人生的深刻体悟。