龙笛
宋 · 李新
长天云扫碧龙鳞,黄鹤楼前白玉轮。
秋意正随羌笛怨,夜深愁杀倚栏人。
秋意正随羌笛怨,夜深愁杀倚栏人。
拼音版原文
注释
长天:广阔的天空。云扫:像扫过。
碧龙鳞:碧绿的龙鳞状云彩。
黄鹤楼:中国古代名楼,位于湖北武汉。
白玉轮:明亮如玉的月亮。
秋意:秋天的气息。
羌笛:古代的一种管乐器,音色悲凉。
怨:哀怨、凄凉。
夜深:深夜。
愁杀:深深困扰,使人心情沉重。
倚栏人:靠着栏杆的人,可能指诗人自己。
翻译
广阔的天空如扫过碧绿龙鳞的长带,黄鹤楼前一轮皎洁的明月高悬。
鉴赏
这首诗描绘了一种秋夜的萧瑟与孤寂。起始两句“长天云扫碧龙鳞,黄鹤楼前白玉轮。”以壮丽的景象开篇,"碧龙鳞"形容云层如同翻滚的水波,给人一种动感和力量感;"黄鹤楼前白玉轮"则是对古代传说中仙境的描绘,增添了一种超脱凡尘的意境。黄鹤楼作为历史文化名胜,其前方出现“白玉轮”,不仅美化了景色,也象征着某种精神追求或理想状态。
接着,“秋意正随羌笛怨”一句,转而引入了秋天的凉意和羌笛的悲鸣。"秋意"在这里不仅是季节的变换,更有情感的沉重;"羌笛怨"则让人联想到古代边塞诗人的哀婉与对远方的思念。
最后,“夜深愁杀倚栏人”一句,直接表达了诗人在深夜里因思绪缠绵而生的烦恼和忧伤。"夜深"营造出一种静谧而又萦绕的心境;"愁杀倚栏人"则形象地展示了一种无处安放的寂寞与哀怨。
整首诗通过对自然景观的描写和情感的抒发,展现了诗人内心深处的孤独感和对远方的无限留恋。