题雪峰寺
宋 · 喻良能
兰若接闽天,登临意豁然。
楼台秋色里,钟梵暮云边。
未遂游山兴,聊为借榻眠。
白头仍捧檄,奔走只堪怜。
楼台秋色里,钟梵暮云边。
未遂游山兴,聊为借榻眠。
白头仍捧檄,奔走只堪怜。
拼音版原文
注释
兰若:指寺庙。闽天:福建省的天空。
豁然:开阔舒畅。
楼台:楼阁。
秋色:秋天的景色。
钟梵:寺庙中的钟声。
游山兴:游山的兴致。
借榻眠:借宿休息。
白头:指年老。
捧檄:拿着公文。
奔走:奔波劳碌。
翻译
兰若(寺庙)连接着福建的天空,登高望远心情豁然开朗。在秋色笼罩的楼阁中,晚钟的声音飘荡在暮云旁边。
未能尽兴游山,暂且找个地方借床而眠。
满头白发却依然拿着公文,奔波劳碌令人同情。
鉴赏
这首诗描绘了诗人站在闽地的兰若(僧舍或道观)中,仰望天空,心情豁然开朗。他身处秋色中的楼阁,耳边传来远处寺庙的暮钟声,回荡在云边。诗人心中本想尽情游山,但未能如愿,只能暂时借宿于此。他感叹自己年事已高,却依然忙碌于公事,奔波劳碌,令人同情。整体上,这首诗展现了诗人对自然景色的欣赏和对自身境遇的感慨,流露出淡淡的忧郁与无奈。