夜坐读离骚
宋 · 张嵲
山风飒飒木萧萧,挑尽青灯夜正遥。
但得诛茅临涧水,长年饮酒咏离骚。
但得诛茅临涧水,长年饮酒咏离骚。
注释
山风:山中的风。飒飒:形容风声。
木萧萧:树木摇动的声音。
挑尽:点燃尽。
青灯:油灯。
夜正遥:夜晚漫长。
但得:只要。
诛茅:建造茅屋。
临涧水:靠近溪边。
长年:常年。
饮酒:饮酒。
咏离骚:吟诵《离骚》。
翻译
山中的风声呼啸,树木摇曳,夜晚的灯火在独自闪烁。只要有茅屋靠近溪边,我就可以常年在那里饮酒,吟诵《离骚》。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、独自享受文学之美的夜晚场景。"山风飒飒木萧萧"塑造出一个静谧而又略带凉意的夜晚环境,树木在微风中发出了沙沙声响。紧接着"挑尽青灯夜正遥"则展现了诗人独自秉烛阅读至深夜的景象,青灯可能指的是古代特制的油灯,其光线柔和而又带有一丝孤寂感。
"但得诛茅临涧水"中的“诛茅”是一种野草,诗人希望能在这种自然环境中生活,临近溪流之水,以此来表达他对清静生活的向往。而"长年饮酒咏离骚"则揭示了诗人的另一重情感——在漫长岁月中,他以饮酒为伴,以咏叹古代文学巨著《离骚》为乐,体现出一种超脱尘世的高洁和对美好事物的执着追求。
整首诗通过山风、木声、青灯、野草、溪水以及长年饮酒咏诗等意象,勾勒出一个隐逸自适、文艺自娱的夜坐境界。