御阁端午帖子(其五)
宋 · 夏竦
绛台丹笔书金箓,紫殿瑶箱献巧衣。
亿载延鸿资睿算,百祥重沓拥宸闱。
亿载延鸿资睿算,百祥重沓拥宸闱。
注释
绛台:红色的高台,古代宫殿中的一个区域。丹笔:用朱砂或丹砂制成的笔,象征贵重和神圣。
金箓:金色的符咒或文书,可能指天命或神谕。
紫殿:紫色的宫殿,常用来形容皇家居所的尊贵。
瑶箱:用美玉装饰的箱子,珍贵且精美。
巧衣:精致的衣物,可能指为皇室准备的华服。
亿载:极言时间之长,亿万年。
延鸿:延请或期待远方的鸿雁,比喻招贤纳士。
睿算:明智的决策,深思熟虑的计划。
百祥:众多吉祥的事物,泛指福气和好运。
重沓:众多、密集,形容吉祥之事聚集。
宸闱:皇帝的居所,代指皇宫。
翻译
红色的高台上,用金色的墨水写着神秘的咒文紫色宫殿中,珍贵的箱子献上精美的衣物
鉴赏
这首诗描绘了中国古代宫廷中端午节的盛况。"绛台丹笔书金箓",形象地展现了皇帝在华丽的绛台上,用朱笔书写珍贵的符箓,寓意着节日的神圣和祝福。"紫殿瑶箱献巧衣"则描绘了宫女们精心准备的精美服饰,作为节日礼物进献给皇家。
"亿载延鸿资睿算"表达了对皇上的敬仰,祝愿他智慧深远,统治长久。"百祥重沓拥宸闱"则象征着众多吉祥之事聚集在皇帝的居所周围,体现了浓厚的节日气氛和对皇家福祉的祈愿。
整首诗以端午节为背景,通过细腻的宫廷细节,展现了古代中国的皇家气象和节日庆典的庄重与喜庆。夏竦作为宋代文人,以其独特的笔触,传达了对皇家的尊崇和对盛世的赞美。