奉和同皇太子过慈恩寺应制二首(其一)
唐 · 张说
翼翼宸恩永,煌煌福地开。
离光升宝殿,震气绕香台。
上界幡花合,中天伎乐来。
愿君无量寿,仙乐屡徘徊。
离光升宝殿,震气绕香台。
上界幡花合,中天伎乐来。
愿君无量寿,仙乐屡徘徊。
注释
翼翼:谨慎而周到。宸恩:帝王的恩泽。
煌煌:光明盛大。
福地:吉祥美好的地方。
离光:光芒四射。
升:升起。
宝殿:华丽的宫殿。
震气:祥瑞之气。
香台:供奉香火的祭坛。
幡花:天上的彩旗和花朵。
伎乐:音乐和舞蹈表演。
愿:希望。
无量寿:无穷无尽的寿命。
仙乐:神仙般的音乐。
屡徘徊:反复回荡。
翻译
皇恩浩荡如翼翼,福地光明辉煌开。光芒四射照宝殿,祥云环绕香台旁。
天界花雨降凡尘,仙乐悠扬自中天。
但愿您长寿无疆,仙乐常伴左右回荡。
鉴赏
这是一首颂扬皇恩与祥瑞的诗作,语言华丽,意境辉煌。开篇“翼翼宸恩永,煌煌福地开”两句,通过对皇恩浩荡和福地展现的描绘,表达了诗人对于君主无尽恩泽与国家繁荣昌盛的美好祝愿。“离光升宝殿,震气绕香台”则是对宫廷壮观与神圣氛围的描绘,通过“离光”和“震气”来强调皇权的辉煌与庄严。
接着,“上界幡花合,中天伎乐来”两句,以华美的辞藻勾勒出天界降福与宫廷音乐齐鸣的壮丽场景,传达了祥瑞之气充盈于天地之间的意象。最后,“愿君无量寿,仙乐屡徘徊”两句则是诗人对于皇帝长寿和永享仙乐的殷切祈愿。
整首诗通过对宫廷生活、祥瑞降临以及皇恩浩荡的描绘,表达了诗人深沉的忠君之情与对美好生活的向往。语言雍容华丽,意境辉煌,充分展现了唐代诗人的高超艺术造诣和深厚文化底蕴。