比红儿诗(其八十八)
唐 · 罗虬
浅色桃花亚短墙,不因风送也闻香。
凝情尽日君知否,还似红儿淡薄妆。
凝情尽日君知否,还似红儿淡薄妆。
注释
浅色:指颜色较浅的桃花。亚短墙:靠近短墙,贴近墙面。
凝情:专注而深情地凝视。
红儿:可能是诗人的爱慕对象或典故中的女子。
淡薄妆:形容妆容清淡自然。
翻译
浅粉色的桃花低垂在短墙边,即使没有风也会飘来香气。我深情凝望了一整天,你可曾察觉?就像红儿那淡雅的妆容。
鉴赏
此联以浅色桃花映衬短墙,风送香气,但非依赖风力,而是自然散发。"凝情尽日君知否"表达了诗人对美好景致的沉醉与关注,似乎在询问对方是否也能感受到这种美丽。而"还似红儿淡薄妆"则将桃花比喻为轻施的妆容,这里的"红儿"指的是桃花,用以形容其色泽鲜明而不失清新。整体上,这两句诗通过对比和反问,强调了桃花之美,以及诗人对这种美的专注与欣赏。