挽董澜溪二首(其一)
宋 · 王圭
六馆知名久,双溪避地来。
交新如旧识,世短惜长才。
怅望中年别,飞腾暮景催。
蟆陵他日泪,不独故人哀。
交新如旧识,世短惜长才。
怅望中年别,飞腾暮景催。
蟆陵他日泪,不独故人哀。
注释
六馆:指京城的多个重要官署或学术机构。双溪:可能指诗人隐居或流连的地方,代指山水田园。
交新如旧识:新结识的朋友如同老朋友一样熟悉和亲近。
飞腾暮景催:形容岁月匆匆,晚年的时光仿佛在催促着人。
翻译
在京城的六个重要机构早已闻名,我为了躲避纷争来到这双溪之地。新结识的朋友如同老朋友般亲切,世事短暂,我惋惜那些有才华的人未能长久。
满怀遗憾地告别了中年时光,晚年的急促催促着我前行。
想到未来在蟆陵的离别之泪,那不只是为故人的哀伤。
鉴赏
此诗描绘了诗人对友情的珍视与时光易逝的感慨。"六馆知名久,双溪避地来"表明诗人与友人的交往历史悠久,如今共同在山水之间寻找一片清净之地。"交新如旧识"则表现了对朋友的深厚情谊,无论是新交还是旧识,都如同多年知己一般。
接着,"世短惜长才"诗人感叹生命短暂,对待有才能的人尤为珍惜。这不仅是对友人的赞赏,也反映了诗人对于人才的重视和对美好时光的留恋。"怅望中年别,飞腾暮景催"中年离别令人感慨,而岁月匆匆,更添几分急迫感。
最后,"蟆陵他日泪,不独故人哀"中的"蟆陵"可能指的是特定的地点,而"他日泪"则表达了诗人对往昔时光的怀念之情。这不仅是对旧友的思念,也是对过往美好时光的留恋和悲伤。整首诗通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对友情、时光以及生命短暂的深刻感悟。