予方作书招成父入山成父亦移书招予出县报以两绝(其二)
宋 · 赵蕃
乏食宁忧陈蔡厄,堆案自有班左书。
不嫌荒寂肯来过,草径已教童子锄。
不嫌荒寂肯来过,草径已教童子锄。
注释
乏食:饥饿。宁:宁愿。
忧:担忧。
陈蔡厄:陈蔡之困(指孔子在陈蔡之地的困境)。
堆案:堆积的案头工作。
班左书:班固(班超之弟)、左思(西晋文学家)的著作。
不嫌:不嫌弃。
荒寂:荒凉寂静。
肯来过:愿意前来拜访。
草径:小路。
锄:打扫,清理。
翻译
即使饥饿,我也不怕像陈蔡被困那样的困境,书桌上堆积的文献自有古代贤才如班固、左思的著作陪伴。你若不嫌这里偏僻冷清,愿意来访,孩子们已经把小路都打扫干净了。
鉴赏
这首诗表达了诗人赵蕃在书斋忙碌之中,尽管生活简朴甚至有些荒寂,但并不介意友人来访。他以书信相邀,显示出对友情的珍视和对知识的热爱。"乏食宁忧陈蔡厄"表明他对物质匮乏的豁达态度,即使面临困境也不忘读书求知,如同古人陈涉、蔡邕之流虽遭遇困顿仍坚持学问。"堆案自有班左书"则描绘了他案头书籍堆积如山,暗示着丰富的学术资源和浓厚的学习氛围。最后两句"不嫌荒寂肯来过,草径已教童子锄"则显现出诗人生活的质朴与热情好客,他期待朋友的到来,连通往书斋的小径都让童子提前打扫,显示出主人的诚意和对友情的期待。整体上,这是一首表达诗人学者风范和友情的诗篇。