谢公定和二范秋怀五首邀予同作(其一)
宋 · 黄庭坚
西风一叶脱,迹亦不可扫。
巷有白马生,朝回焚谏草。
谁云事君难,是亦父子间。
所要功补衮,不言能犯颜。
巷有白马生,朝回焚谏草。
谁云事君难,是亦父子间。
所要功补衮,不言能犯颜。
注释
西风:秋风。脱:掉落。
迹:痕迹。
扫:清除。
巷:街巷。
白马生:白马书生。
朝回:清晨归来。
谏草:劝谏的草稿。
事君:侍奉君主。
难:不易。
是亦:就像。
父子间:父子之间的亲情。
功补衮:为国建功立业。
能犯颜:直言进谏。
翻译
秋风吹落一片叶,痕迹已无法清除。街巷中有个白马书生,清晨归来焚烧劝谏的草稿。
谁说侍奉君主不易,这就像父子之间的亲情。
他追求的是为国建功立业,而非直言进谏。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋景象,西风轻轻吹落一片树叶,地面的痕迹虽微,却无法清除。诗人借此引出对两位名叫范的友人(范仲淹和范纯仁)的敬仰之情。他们如同那白马生,清晨归来后焚烧奏章,表现出对国家的忠诚和直言进谏的决心。诗中提到,尽管有人认为侍奉君主不易,但在范氏兄弟看来,忠诚和为国效力就如同父子之间的亲情一样深厚。他们追求的是以实际行动来辅佐君王,而非仅仅口头上的直言不讳。整首诗寓情于景,赞扬了范氏的高尚品格和责任感。