送金照宇
一尊常对饮,双剑乍惊分。
行色入秋水,愁思逐乱云。
经行非故里,谁为寄殷勤。
注释
君:你。我:我。
客:客人。
今朝:今天。
复:又。
送:送别。
一尊:一杯。
常:常常。
对饮:一起饮酒。
乍:突然。
惊分:剑影分开,象征分离。
行色:行人的神色或身影。
秋水:秋天的水面。
愁思:忧愁思绪。
逐:追逐。
乱云:纷乱的云彩。
经行:经过的地方。
非:不是。
故里:故乡。
谁:谁人。
殷勤:深厚的情意。
翻译
你和我一同作客,今天又要送你离去。我们常常举杯共饮,如今却要分离,剑影交错,心生悲凉。
你的行踪融入秋天的水面,忧愁思绪随乱云飘散。
你此行并非回故乡,谁能代我深情相赠?
鉴赏
这首诗是明代诗人王以悟所作,名为《送金照宇》。诗中表达了诗人对友人的依依惜别之情,以及旅途中的孤独感慨。
"君与我同客,今朝复送君。" 这两句点出了诗人与友人共同的旅居身份,今天又要送别友人,表达了一种不舍和对友情的珍视。
"一尊常对饮,双剑乍惊分。" 在这里,一尊酒可能象征着友谊的美好,而双剑乍惊分则可能隐喻着朋友间的决裂或分别,给人一种悲凉之感。
"行色入秋水,愁思逐乱云。" 这两句描绘了旅途中的景象和诗人的心境。行色,即旅人的身影,入秋水,是指随着季节的变化,诗人在秋天的水边行走,愁思逐乱云,则是说他的忧伤思念如同飘忽不定的云朵一般,无处安放。
"经行非故里,谁为寄殷勤。" 这两句表达了诗人对异乡游子的孤独感受。旅途中的自己并不在熟悉的地方,而是身处他乡,因此诗人发出这样的感慨:在这不属于自己的地方,究竟是谁能理解和寄托他的深情厚谊。
整首诗通过对自然景物的描绘,以及对友人的依依惜别,展现了作者复杂的情感世界。
词语解释
愁思的意思:(1).忧虑。 战国 楚 宋玉 《高唐赋》:“长吏隳官,贤士失志,愁思无已,叹息垂泪。”《汉书·伍被传》:“於是百姓悲痛愁思,欲为乱者十室而六。”(2).忧愁的思绪。 唐 柳宗元 《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》诗:“城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。” 宋 陈策 《摸鱼儿·仲宣楼赋》词:“江城望极多愁思,前事恼人方寸。” 瞿秋白 《饿乡纪程》三:“夜深人静,灯光黯黯的笼罩着人的愁思。”...
故里的意思:[释义](名)故乡,老家。 [构成]偏正式:故(里 [例句]魂归故里。(作宾语)[同义]故乡、家乡、乡里...
今朝的意思:[释义](名)现在。 [构成]偏正式:今(朝 [例句]数风流人物;还看今朝。(作宾语)...
经行的意思:◎ 经行 jīngxíng[follower of Buddhism go around a place for resting,etc.] 佛教徒因养身散除郁闷,旋回往返于一定之地叫“经行”雁荡经行云漠漠。—— 宋· 沈括《梦溪笔谈》...
乱云的意思:(1).纷乱的云。 南朝 梁 王筠 《望夕霁》诗:“连山卷乱云,长林息众籟。” 唐 杜甫 《对雪》诗:“乱云低薄暮,急雪舞廻风。” 元 柯丹丘 《荆钗记·赴任》:“几处幽林曲径,松杉列翠屏,回首乱云凝。”(2).喻指女子散乱的头发。 宋 张先 《师师令》词:“ 蜀 丝衣长胜未起,纵乱云垂地。”...
秋水的意思:◎ 秋水 qiūshuǐ[autumn waters;autumn waters-limpid eyes (of a woman)] 秋天的水,比喻人(多指女人)清澈明亮的眼睛望穿秋水...
送君的意思:鼓的别称。 宋 无名氏 《致虚杂俎》:“瑟曰文鵠,笙曰采庸,鼓曰送君,鐘曰华由,磬曰洗东,皆仙乐也。”...
行色的意思:◎ 行色 xíngsè[circumstances or style of departure] 行意。行旅出发前后的情状、气派;犹指行旅即赐御酒三杯,以壮行色。——《说岳全传》...
一尊的意思:(1).犹独尊。《史记·李斯列传》:“今陛下并有天下,别白黑而定一尊。” 司马贞 索隐:“谓 始皇 并六国,定天下,海内共尊立一帝,故云。”《新唐书·后妃传上·则天武皇后》:“天子不自安,亦请氏 武 ,示一尊。” 李详 《论桐城派》:“若举天下统定一尊,犹之四瀆并而为一,云此为正派,餘则非是,固无此理。” 郭沫若 《中国古代社会研究》第二篇第一章第三节:“但到奴隶制成立以后,地上权力统于一尊,于是天上的神秘便也不能不归于一统。”(2).表数量。用于神佛塑象、大炮等,犹言一座。《花月痕》第四四回:“到得街坊...
殷勤的意思:◎ 殷勤 yīnqín(1) [deep affection]∶情意深厚鞠养殷情致殷勤之意。——宋· 司马光《资治通鉴》(2) [solicitous]∶热情周到殷勤的服务员(3) [industrious]∶勤奋殷勤小心(4) [present]∶礼物日后致殷勤...