小国学网>诗词大全>李翰林赏析

李翰林

唐 · 徐夤
谪下三清列八仙,获调羹鼎侍龙颜。
吟开锁闼窥天近,醉卧金銮待诏闲。
旧隐不归刘备国,旅魂长寄谢公山。
遗编往简应飞去,散入祥云瑞日间。

拼音版原文

zhéxiàsānqīnglièxiānhuòtiáogēngdǐngshìlóngyán

yínkāisuǒkuītiānjìnzuìjīnluándàizhàoxián

jiùyǐnguīliúbèiguóhúnchángxiègōngshān

biānwǎngjiǎnyìngfēisànxiángyúnruìjiān

注释

谪:贬谪,指官员被贬官或流放。
三清:道教中的三个最高神,象征着宇宙的至高境界。
龙颜:皇帝的容颜,借指皇帝。
吟:吟诵,此处指创作诗歌。
金銮:宫殿名,古代皇帝处理政务的地方。
刘备国:刘备是中国三国时期蜀汉的建立者,这里可能象征诗人的故乡。
谢公山:谢公,指南朝诗人谢灵运,此处可能指代文人墨客的理想之地。
遗编:遗留的著作或诗稿。
祥云:吉祥的云彩,常用来象征好运或神圣。
瑞日:吉祥的日子,预示着好运或吉祥的象征。

翻译

被贬到仙人行列中的八仙之一,有幸在皇宫中为皇帝服务。
诗篇开启,仿佛能窥见天庭,醉酒后在金銮殿中悠闲等待圣旨。
不再回归故乡刘备国,游子的灵魂长久地寄宿在谢公山。
遗留的诗稿定会随风飞逝,散落在吉祥云彩和瑞日之间。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在宫廷中的生活状态和心境。"谪下三清列八仙,获调羹鼎侍龙颜"表明诗人被贬官后,仍能与高级神仙交流,并且得到某种器物的赏赐,在龙颜(皇帝)的侍从之中。这两句通过对超自然事物的描写,表现了诗人在仕途上的坎坷和对权力中心的渴望。

"吟开锁闼窥天近,醉卧金銮待诏闲"则是诗人在宫廷中的生活写照。通过吟咏古典文学作品来开启心灵之门,窥视天庭,从而感到与高远的权力中心相连。同时,诗人也表现出一种等待皇帝旨意的悠闲状态。

"旧隐不归刘备国,旅魂长寄谢公山"这两句则是诗人表达了自己对古代隐逸生活的向往,同时也流露出对现实政治生涯的不满。通过提及三国时期的刘备和东晋时期的谢安(谢公),诗人暗示自己的忠诚和不愿随波逐流的心志。

"遗编往简应飞去,散入祥云瑞日间"最后两句则是对未来的一种期待。诗人希望自己留下的文字能够像鸟儿一样飞翔,而这些文字也将融入到吉祥的云彩和美好的日子中。这既是对文学创作价值的肯定,也是对个人命运的一种美好祝愿。

总体来说,这首诗通过对宫廷生活的描绘和个人的情感流露,展现了诗人复杂的情感世界和深厚的文化底蕴。

猜你喜欢