小国学网>诗词大全>卧治斋盆池赏析

卧治斋盆池

宋 · 杨万里
旧来菰叶已全衰,旋买新荷带藕栽。
看得荷花作莲子,可怜时节被花催。

拼音版原文

jiùláiquánshuāixuánmǎixīndàiǒuzāi

kànhuāzuòliánliánshíjiébèihuācuī

注释

旧来:原来。
菰叶:茭白叶。
全衰:全部凋落。
旋买:立即购买。
新荷:新鲜的荷叶。
带藕栽:连同藕一起种植。
看得:看着。
荷花:莲花。
作莲子:结出莲子。
可怜:可惜。
时节:季节。
被花催:被花朵催促着。

翻译

原来的菰叶已经完全凋零
立刻买来新荷连同藕一起种植

鉴赏

这首诗描绘了一种生长与衰败并存的自然景象。"旧来菰叶已全衰"写出了夏日荷叶随季节变迁而渐渐凋零的境况,而"旋买新荷带藕栽"则表达了诗人对生命力和生机的赞美,通过购买新的荷花种植,展现出对自然循环不息的期待与欣赏。

"看得荷花作莲子"一句中,“看得”二字用得恰到好处,表达了诗人细腻的观察和感受,而“可怜时节被花催”则流露出对时光易逝、万物皆有生命周期的感慨。这里的“可怜”并非悲哀之意,而是对自然界中生长与凋零这一永恒主题的深刻体悟。

整首诗语言简洁自然,情感真挚,通过荷花的更迭,抒发了诗人对于生命和时间流转的哲理思考。

猜你喜欢