中秋无月二绝同韵(其一)
宋 · 赵崇槟
几度开樽宴画楼,月华孤负好中秋。
姮娥也厌笙歌沸,云幕重重不上钩。
姮娥也厌笙歌沸,云幕重重不上钩。
注释
几度:多次。开樽:设宴饮酒。
宴:宴会。
画楼:装饰华丽的楼房。
月华:月光。
孤负:辜负。
好中秋:美好的中秋之夜。
姮娥:嫦娥(古代神话中的月亮女神)。
厌:厌恶。
笙歌:笙箫音乐。
沸:嘈杂。
云幕:云层。
重重:层层叠叠。
不上钩:不出现,比喻月亮隐藏。
翻译
多次在画楼中设宴饮酒可惜美好的中秋月色被辜负了
鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人在画楼中欢聚赏月的情景,但遗憾的是,中秋之夜却没有月亮。诗人运用了嫦娥和云幕的意象,暗示了月儿未现,仿佛连天上的仙子都厌倦了人间的笙歌喧嚣,不愿降临人间,使得原本美好的中秋之夜显得寂寥无声。整首诗以月的缺席为焦点,表达了对中秋节传统习俗未能尽享的淡淡失落感。