种朮
唐 · 柳宗元
守閒事服饵,采朮东山阿。
东山幽且阻,疲苶烦经过。
戒徒斸灵根,封植閟天和。
违尔涧底石,彻我庭中莎。
土膏滋玄液,松露坠繁柯。
南东自成亩,缭绕纷相罗。
晨步佳色媚,夜眠幽气多。
离忧苟可怡,孰能知其他。
爨竹茹芳叶,宁虑瘵与瘥。
留连树蕙辞,婉娩采薇歌。
悟拙甘自足,激清愧同波。
单豹且理内,高门复如何。
东山幽且阻,疲苶烦经过。
戒徒斸灵根,封植閟天和。
违尔涧底石,彻我庭中莎。
土膏滋玄液,松露坠繁柯。
南东自成亩,缭绕纷相罗。
晨步佳色媚,夜眠幽气多。
离忧苟可怡,孰能知其他。
爨竹茹芳叶,宁虑瘵与瘥。
留连树蕙辞,婉娩采薇歌。
悟拙甘自足,激清愧同波。
单豹且理内,高门复如何。
拼音版原文
注释
閒事:闲暇之事。服饵:服用草药。
朮:术士草,一种草药。
东山阿:东山的山脚。
疲苶:疲劳无力。
斸:挖掘。
灵根:指有灵性的草药根部。
閟:封闭,隐藏。
涧底石:山涧底部的石头。
莎:莎草。
土膏:肥沃的土壤。
玄液:深藏的液体,可能指药汁。
缭绕:环绕,缠绕。
佳色:美好的景色。
瘵:疾病。
瘥:病愈。
留连:依恋,流连忘返。
婉娩:温和缓慢。
翻译
专心修炼服食草药,我在东山采集术士草。东山深幽且险阻,每次经过都疲惫不堪。
告诫弟子挖掘灵根,密封种植以保天和。
舍弃涧底顽石,引入庭院莎草丛。
肥沃的土地滋养着深液,松露从枝头纷纷落下。
南边和东边自然形成一片田地,环绕错落。
清晨散步欣赏美景,夜晚睡眠感受幽静气息。
若离愁能带来愉悦,又有谁会关心其他。
烧煮竹叶散发芳香,疾病痊愈何须忧虑。
依恋树蕙的辞藻,轻柔吟唱采薇之歌。
领悟到笨拙也有其乐,清心寡欲使我愧疚。
如同单豹专注于内心,高门大户又能怎样呢?
鉴赏
这首诗描绘了诗人在东山采集草药的生活情景,通过对自然环境和个人感受的细腻描写,展现了一种超脱尘世、自得其乐的田园生活理念。诗中的意象丰富,如“土膏滋玄液,松露坠繁柯”勾勒出山林间湿润多露的生态环境;“晨步佳色媚,夜眠幽气多”则传达了诗人对自然美景的欣赏和内心的平静。同时,诗中也流露出一股淡泊明志、不随波逐流的情怀,如“悟拙甘自足,激清愧同波”表达了一种超然物外的精神态度。
柳宗元以其深厚的文學素养和对自然美景的细腻感受,在诗中营造出一种与世隔绝、心境澄明的意境。他的诗作不仅是对田园生活的写照,更是一种内在精神世界的展现,给人以深刻的艺术享受和思想启示。