魏氏园林人赋一物得秋亭萱草
唐 · 陈子昂
昔时幽径里,荣耀杂春丛。
今来玉墀上,销歇畏秋风。
细叶犹含绿,鲜花未吐红。
忘忧谁见赏,空此北堂中。
今来玉墀上,销歇畏秋风。
细叶犹含绿,鲜花未吐红。
忘忧谁见赏,空此北堂中。
拼音版原文
注释
昔时:从前。幽径:僻静小路。
荣耀:显赫的光彩。
杂:混杂。
玉墀:玉石台阶,代指宫殿或高位。
销歇:消失、凋零。
畏:畏惧。
秋风:秋季的寒风。
犹:仍然。
含:包含。
绿:绿色。
鲜花:盛开的花朵。
未吐红:还未开出红色。
吐:展现。
忘忧:忘却忧虑。
见赏:被欣赏。
空:徒然,白白地。
北堂:古代房屋中的北屋,常用来指代居所或书房。
翻译
昔日的小路上,春光与荣华交织丛生。如今我来到玉石台阶之上,却害怕秋风的摧残。
细小的叶子还保留着绿色,鲜艳的花朵还未绽放出红色。
谁会欣赏我的忘忧之心,只能空自在这北堂之中。
鉴赏
这首诗描绘了一幅深邃幽静的园林风光,融合了对比手法和季节特征。"昔时幽径里,荣耀杂春丛"两句,通过对往日繁华景象的回忆,与现下形成鲜明对照。"今来玉墀上,销歇畏秋风"则展示了诗人在秋天踏上清洁如玉的台阶时,对凉爽秋风的敬畏之情。
"细叶犹含绿,鲜花未吐红"写出了秋季植物的独特景象,其中细叶依然保持着绿色,而鲜花尚未完全绽放。这些生动的意象通过对自然界微妙变化的捕捉,传达了一种静谧而又深远的情感。
"忘忧谁见赏,空此北堂中"则表露了诗人在这宁静的环境中寻求心灵慰藉,同时也透露出一种孤寂和无奈。这里的“北堂”可能是指某个特定的室内空间,也或许仅是一个虚构的场所,用以强化那份独自享受美景时的感慨。
整首诗通过对自然界的细腻描写,展现了诗人深邃的情感世界和审美趣味。它不仅是对秋天景色的描述,更是一种内心情感的抒发,是诗人与自然、自我之间独特交流的产物。