秋日送河北从事
唐 · 裴说
北风沙漠地,吾子远从军。
官路虽非远,诗名要且闻。
蝉悲欲落日,雕下拟阴云。
此去难相恋,前山掺袂分。
官路虽非远,诗名要且闻。
蝉悲欲落日,雕下拟阴云。
此去难相恋,前山掺袂分。
拼音版原文
注释
北风:寒冷的北风。沙漠地:荒芜的沙漠地带。
吾子:你,对对方的尊称。
远从军:远赴战场。
官路:官家的道路,指官道。
非远:并不遥远。
诗名:你的诗才和名声。
要且闻:我渴望听到。
蝉悲:蝉鸣凄切。
落日:即将落下的太阳。
雕下:雕鸟飞下。
拟阴云:似乎带来阴云。
难相恋:难以再次相聚。
前山:前方的山峦。
掺袂分:挥泪告别。
翻译
北风吹过荒凉的沙漠,你独自远赴军旅。虽然官道并不遥远,但你的诗名我希望能常常听到。
蝉鸣声中夕阳将落,大雕似乎要遮蔽阴云。
这次离别后难以再相见,只能在前山挥泪告别。
鉴赏
这首诗描绘了一个秋日里送别的场景,诗人以深沉的情感表达对远行者不舍之情。北风沙漠地,设定了一种荒凉孤寂的背景,为后文的情感铺垫做出了准备。"吾子远从军"一句点明了送别对象是去边疆作战的将士,"官路虽非远"表面上说的是距离并不遥远,但实际上却透露出诗人对这次分别的重视和不舍。
接下来的"诗名要且闻"可能是在强调诗人的身份,或者是指即使相隔千里,也能通过诗歌传递彼此的情感。"蝉悲欲落日"用蝉鸣声来比喻诗人心中的忧伤和不舍,"雕下拟阴云"则是对自然景物的描写,同时也映射出诗人的情绪。
最后两句"此去难相恋,前山掺袂分"表达了送别时刻的痛苦和无奈。"此去"指的是将士远行之后,"难相恋"则是对未来不能常见面的预感。而"前山掺袂分"形象地描绘了分别时刻双方如何在山前依依不舍,甚至用衣袖拭泪。
总体来看,这首诗通过对自然景物的精细描写和情感的深切表达,展现了古人对于别离的真挚情感。