小国学网>诗词大全>重云李观疾赠之赏析

重云李观疾赠之

唐 · 韩愈
天行失其度,阴气来干阳。
重云闭白日,炎燠成寒凉。
小人但咨怨,君子惟忧伤。
饮食为减少,身体岂宁康。
此志诚足贵,惧非职所当。
藜羹尚如此,肉食安可尝。
穷冬百草死,幽桂乃芬芳。
且况天地间,大运自有常。
劝君善饮食,鸾凤本高翔。

拼音版原文

yāoxíngshīyīnláigānyáng
zhòngyúnbáiyánchénghánliáng

xiǎoréndànyuànjūnwéiyōushāng
yǐnshíwèijiǎnshǎoshēnníngkāng

zhìchéngguìfēizhísuǒdāng
gēngshàngròushíāncháng

qióngdōngbǎicǎoyōuguìnǎifēnfāng
qiěkuàngtiānjiānyùnyǒucháng

quànjūnshànyǐnshíluánfèngběngāoxiáng

注释

天行:自然规律。
失其度:失去平衡。
阴气:阴冷之气。
干阳:侵扰阳和。
重云:厚重乌云。
炎燠:炎热。
寒凉:清凉。
小人:小人。
君子:君子。
饮食:饮食。
减少:减省。
岂:怎能。
宁康:安康。
此志:这种志向。
诚:确实。
职所当:我份内之事。
藜羹:粗茶淡饭。
肉食:荤腥。
穷冬:寒冬。
百草死:万物凋零。
幽桂:幽静桂树。
大运:世间大势。
自有常:自有定数。
善饮食:节制饮食。
鸾凤:凤凰。
高翔:飞翔。

翻译

自然规律失去平衡,阴冷之气侵扰阳和。
厚重乌云遮蔽阳光,炎热变为清凉。
小人只会抱怨,君子深感忧虑。
饮食减省,身体怎能安康。
这种志向确实珍贵,但恐怕不是我份内之事。
粗茶淡饭尚且如此,更别说享受荤腥。
寒冬时节万物凋零,唯有幽静桂树散发香气。
更何况天地间,世间大势自有定数。
我劝你节制饮食,如同凤凰般高洁飞翔。

鉴赏

这首诗描绘了一种自然界失调的景象,天气变化异常,阴霾笼罩,阳光被遮蔽。诗人通过这种自然现象,抒发了对时局的不满和忧虑,同时也表达了对君子的期望。

首句“天行失其度”直接点出了自然秩序的紊乱,“阴气来干阳”则具体描绘了这种紊乱的现象。接下来的“重云闭白日,炎燠成寒凉”进一步渲染了这样的景象,强调了一种异常的气候变化。

中间几句“小人但咨怨,君子惟忧伤。饮食为减少,身体岂宁康。”则是对这种自然紊乱带来的人类影响的反思,小人只会埋怨,而有远见之人则会深感忧虑。生活条件的恶化(“饮食为减少”)也直接影响了人们的健康。

诗人的内心世界在“此志诚足贵,惧非职所当。”中得到了体现,他感到自己的这种关怀是珍贵的,但同时又担忧这可能超出了他个人的职责范围。

接下来的“藜羹尚如此,肉食安可尝。”则是对当前困境的一种无奈表达,即使是简单的蔬菜也不易得,而奢侈的肉食更是难以想象。

尾句“穷冬百草死,幽桂乃芬芳。且况天地间,大运自有常。”则转向了对自然界中仍存希望的一种肯定,即使在最艰苦的环境下,也有一些植物能够保持其生机。而最后,“劝君善饮食,鸾凤本高翔。”则是诗人给予友人的建议和寄托,希望他能保持良好的生活习惯,因为美好的事物原本应在高处飞翔,不应该被现实的困境所束缚。