县楼对山作
宋 · 晁说之
山色日夕改,我乐岂独今。
相羊非一意,开簟枕遥岑。
楞伽懒焚香,离骚幸可吟。
吏隐两已适,虎鼠都不任。
诗酒客亦恶,楼下那足寻。
可怜谢玄晖,惝恍论此心。
相羊非一意,开簟枕遥岑。
楞伽懒焚香,离骚幸可吟。
吏隐两已适,虎鼠都不任。
诗酒客亦恶,楼下那足寻。
可怜谢玄晖,惝恍论此心。
拼音版原文
注释
山色:山的景色。日夕:早晚。
我乐:我的快乐。
岂独:岂止。
相羊:漫步。
一意:单一心思。
开簟:打开竹席。
遥岑:远方的山峰。
楞伽:佛教经典。
懒焚香:懒得燃香。
离骚:屈原的《离骚》。
幸可吟:幸好可以吟诵。
吏隐:做官与隐居。
两已适:两者都适应。
虎鼠:官场的权势。
不任:不再承担。
诗酒:饮酒作诗。
客亦恶:朋友也厌倦。
楼下:楼下的景色。
那足:哪里够。
可怜:可惜。
谢玄晖:谢朓。
惝恍:模糊不清。
论:阐述。
翻译
山的颜色早晚都在变化,我今日的快乐并非独一无二。漫步山间并非只有一番心意,打开竹席在远山边小憩。
对楞伽经懒得燃香,幸好还有屈原的离骚可以吟诵。
官场与隐居的生活我都适应,不论是官职还是田园都不再挂念。
饮酒作诗的朋友也厌倦了,楼下的景色哪里能满足我的心境。
多么可惜啊,像谢朓那样才情横溢的人,也无法清晰阐述我此刻的心境。
鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《县楼对山作》。诗中,诗人表达了他对山色变化的欣赏,强调了个人情感的持久而非一时兴起。"相羊非一意",意指游山并非单纯为了消遣,而是寓含深意。他选择在凉爽的竹席上远望山峰,享受宁静,表示对官场俗务的疏离和对隐逸生活的向往。"楞伽懒焚香,离骚幸可吟",借焚烧香料和吟诵屈原的《离骚》来寄托情怀,表明他对高雅文化的喜爱和对现实的超脱。"吏隐两已适",意味着他在官职与隐逸之间找到了平衡,对官场中的权谋之争毫不在意。"虎鼠都不任",进一步表达了对世俗斗争的厌弃。
诗的后半部分,诗人感慨即使有饮酒作诗的雅兴,也懒得去寻找俗世的乐趣,暗示了他对清静生活的执着。最后,诗人以谢灵运(字玄晖)自比,表达了对谢灵运诗歌中那种超脱心境的理解和共鸣,认为自己的心境与此相似,惝恍不定,却又深沉内敛。
总的来说,这首诗通过描绘诗人对山水的热爱和对官场的疏离,展现了诗人独特的生活态度和精神追求。