同孙不愚过昆阳
宋 · 黄庭坚
田园恰恰值春忙,驱马悠悠昆水阳。
古庙藤萝穿户牖,断碑风雨碎文章。
真人寂寞神为社,坚垒委蛇女采桑。
拂帽村帘誇酒好,为君聊解一瓢尝。
古庙藤萝穿户牖,断碑风雨碎文章。
真人寂寞神为社,坚垒委蛇女采桑。
拂帽村帘誇酒好,为君聊解一瓢尝。
拼音版原文
注释
田园:乡村农田。恰值:正好。
春忙:农忙季节。
昆水阳:昆水的南岸。
古庙:古老的庙宇。
藤萝:攀爬植物。
户牖:门窗。
碎文章:破碎的碑文。
真人:指有道之人。
寂寞:孤独。
神为社:成为地方神灵。
坚垒:坚固的堡垒。
女采桑:女子摘桑养蚕。
拂帽:撩起帽子。
村帘:村舍的门帘。
誇酒好:称赞酒好。
聊解:姑且。
一瓢尝:尝一口。
翻译
正值春天农事繁忙之时,我骑马缓缓行过昆水之阳。古老的庙宇藤蔓缠绕门窗,残破的石碑在风雨中碎裂如诗文。
隐士孤独,他的精神成为乡间的神祇,坚固的堡垒旁,女子们采摘桑叶。
村民们掀起村帘夸赞美酒,为了你,我愿意暂且放下一瓢来品尝。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《同孙不愚过昆阳》,描绘了春天乡村田园的繁忙景象以及游历过程中的所见所感。首句“田园恰恰值春忙”点明了季节,显示出农事正忙的生动画面。接着,“驱马悠悠昆水阳”描绘出诗人与友人骑马漫游,昆水边阳光洒落的悠闲情景。
“古庙藤萝穿户牖,断碑风雨碎文章”两句,通过描绘古庙被藤萝覆盖,风雨中残破的碑文,营造出一种历史沧桑和自然融合的氛围,暗示着岁月流转和文化的痕迹。
“真人寂寞神为社,坚垒委蛇女采桑”进一步描绘乡村生活,真人(可能指乡间祭祀的神灵)在寂静中受到村民的供奉,而女子们则在田间忙碌地采桑,展现了农村生活的宁静与勤劳。
最后,“拂帽村帘誇酒好,为君聊解一瓢尝”以轻松的笔调结束,写村民们热情地夸赞自家酿的酒,诗人借此机会品尝,表达了对乡村淳朴生活的欣赏和对友情的珍视。
整首诗语言质朴,情感真挚,通过细腻的观察和生动的描绘,展现了宋朝乡村的风貌和诗人的情感体验。