和余天开见寄
宋 · 余宏孙
春树君方吟渭北,林塘我已卜溪西。
赏心乐事优游处,花自飞飞鸟自啼。
赏心乐事优游处,花自飞飞鸟自啼。
拼音版原文
注释
春树:春天的树木。君:您,指对方。
方:正。
吟:吟诵,作诗。
渭北:渭水之北,代指北方或远方。
林塘:树林和池塘,泛指田园环境。
卜:选择,决定。
溪西:溪流之西,此处指作者所在的地方。
赏心:令人愉快的。
乐事:快乐的事情。
优游:悠闲自得。
处:地方。
花:花儿。
自:自然地。
飞飞:飘落的样子。
鸟:鸟儿。
啼:鸣叫。
翻译
春天你正在渭北吟诗,我在溪西已经选定了居所。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春日游乐的画面,表现了诗人对自然美景的欣赏和内心的喜悦。"春树君方吟渭北"一句设定了季节和环境,渭北即指渭水之北,春天的树木郁郁葱葱,是吟咏诗歌的地方。"林塘我已卜溪西"则是诗人表达自己已经选择在溪西的林间小屋中定居。
"赏心乐事优游处"一句直接点出了诗人的感受,"赏心"指的是欣赏美好的事物,"乐事"即是快乐的事情,而"优游"则意味着悠闲自得。整个句子表达了诗人在大自然中享受美景、愉悦身心的状态。
最后两句"花自飞飞鸟自啼"描写了春天的景象,花瓣随风飘落,鸟儿欢唱,展示了一幅生机勃勃的画面。这两句用白描手法,将自然界的生动活泼展现得淋漓尽致,同时也反映出诗人内心的喜悦和宁静。