寄舟中诸吟友
宋 · 胡仲弓
溪流何太急,画桨去如飞。
诗垒才无敌,愁城醉解围。
日斜帆影亚,风细乐声微。
误入桃源去,月明犹未归。
诗垒才无敌,愁城醉解围。
日斜帆影亚,风细乐声微。
误入桃源去,月明犹未归。
拼音版原文
注释
溪流:形容水流速度快。急:快速,猛烈。
画桨:装饰有图案的桨。
去:离去,移动。
如飞:像飞鸟一样迅速。
诗垒:比喻诗人的才华。
无敌:无人能比,极强。
愁城:比喻内心的忧愁。
醉:喝醉,沉迷。
解围:解除困扰或困境。
日斜:太阳偏西,傍晚。
帆影亚:船帆低垂,影子拉长。
风细:微风轻拂。
乐声微:音乐声音微弱。
误入:意外进入,迷失。
桃源:指理想中的宁静之地,如桃花源记中的仙境。
月明:明亮的月光。
犹未归:仍然没有回来。
翻译
溪水为何如此湍急,划桨的速度快得像飞一般。诗才无人能敌,愁绪在酒醉中得以解脱。
太阳西斜,船帆低垂,微风中乐声渐弱。
我不小心进入了桃花源,直到月光皎洁时仍未归来。
鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而富有诗意的画面。诗人以溪流的湍急和画桨的轻快为引子,表达了对舟中吟友的思念之情。"溪流何太急,画桨去如飞",通过比喻,写出舟行之速,也暗示了诗人内心对相聚时光流逝的感慨。
接下来的"诗垒才无敌,愁城醉解围",将诗人的才情比作无与伦比的诗垒,而"愁城"则象征着内心的困扰或忧虑。借酒浇愁后,诗人心中的愁绪仿佛得到了暂时的解脱。"日斜帆影亚,风细乐声微",描绘出夕阳西下时,舟行渐远,乐声渐弱的场景,营造出一种淡淡的离别情绪。
最后两句"误入桃源去,月明犹未归",借用桃花源的典故,表达诗人希望与朋友一同沉浸于理想中的宁静世界,然而在现实中,即使月色明亮,他们仍未从舟行的旅程中归来,暗含着对相聚遥不可及的遗憾和期待。
整体来看,这首诗情感真挚,寓情于景,既有对友情的怀念,又有对现实的无奈,展现了宋人细腻的情感表达和对自然景色的敏感捕捉。