题显恩寺
宋 · 曹勋
笋舆轧轧度林峦,投宿招提一枕宽。
尚有山头半峰雪,助成清夜五更寒。
尚有山头半峰雪,助成清夜五更寒。
拼音版原文
翻译
竹制的小车吱呀作响穿过山林,投宿在寺庙中,一夜好眠格外宽畅。山顶上还留有一半的积雪未融化,使得这清冷的夜晚更加寒冷,直到五更天明。
注释
笋舆:竹制小车。轧轧:车轮滚动的声音。
度:穿过。
林峦:山林。
投宿:住宿。
招提:寺庙。
枕宽:宽畅的睡眠。
尚有:还有。
山头:山顶。
半峰雪:山顶上的积雪。
助成:增加。
清夜:清冷的夜晚。
五更:五更天。
鉴赏
这首诗描绘了诗人乘坐竹制小车(笋舆)穿行于山林之间,投宿于一座名为"招提"的寺庙中,感到一阵宁静与宽慰。夜晚,诗人注意到山头还残留着半峰积雪,这使得清冷的夜晚更加增添了五更时分的寒意。整首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了山间寺庙生活的静谧与冬夜的清凉,透露出诗人对自然景色的欣赏和对僧侣生活的向往。曹勋的这首题为《题显恩寺》的诗,体现了宋代文人墨客对于隐逸生活的独特情感。