李忠定公挽诗(其三)
宋 · 吴冈
才大时难合,言深道转艰。
去朝吾不负,巧谮尔何颜。
袖手功名外,忘怀水石间。
苍生不知恨,犹望起东山。
去朝吾不负,巧谮尔何颜。
袖手功名外,忘怀水石间。
苍生不知恨,犹望起东山。
注释
才:才华。大:出众。
难合:难以迎合。
言深:深刻的话语。
道:道理。
转艰:变得困难。
去朝:离开朝廷。
负:辜负。
巧谮:狡诈的中伤。
何颜:有何脸面。
袖手:置身事外。
功名:世俗的功名。
忘怀:忘记。
水石间:山水之间。
苍生:百姓。
恨:遗憾。
犹望:仍然期待。
起东山:像东山再起。
翻译
才华出众时难以迎合众人,深刻的话语反而难以表达。我离开朝廷不会让你失望,你的狡诈让我无颜面对。
我将放弃世俗的功名,忘却尘世,在山水之间逍遥。
百姓们并不了解我的遗憾,仍期待我能再次出仕如东山再起。
鉴赏
这首诗是南宋时期文学家、政治家吴冈的作品,名为《李忠定公挽诗(其三)》。从诗中可以感受到作者对于功名利禄的超然态度,以及对自然山水之美的向往。
“才大时难合,言深道转艰。”表达了才能与时代不易相遇,以及深邃的话语难以为人所理解的苦恼。这里,“才大”指的是个人才能或抱负过于伟大,而“时难合”则是在特定时期内难以得到施展的机会。这两句反映了诗人对于自我价值和社会认同之间的矛盾。
“去朝吾不负,巧谮尔何颜。”这两句中,“去朝”指的是过去的时代,而“我不负”则是说在那个时候,作者并没有辜负自己的责任或使命。后半句中的“巧谮”,意指那些狡猾的诽谤之言,质问这些恶意中伤者现在应该如何面对。这两句流露出诗人对于历史的反思和自我清白的坚持。
“袖手功名外,忘怀水石间。”这里,“袖手”意味着放下或放弃,而“功名外”则是指那些世俗的成就和荣誉。作者选择了超脱这些功名利禄,将自己的心灵寄托于自然之中,即“水石间”,体现了一种清高脱俗的人生态度。
最后,“苍生不知恨,犹望起东山。”诗人对那些不懂得怨恨的众生表示了同情,同时表达了自己对于“东山”的向往。在古代文学中,“东山”常常象征着隐逸生活或精神寄托之地。这里,作者通过这种向往,传递出一种超脱尘世、追求心灵自由的愿望。
总体来看,这首诗展现了作者对于个人才华与时代价值的深刻认识,以及对自然美好和人生真谛的追寻。它不仅是对个人命运的反思,也是对社会现实的批判,更是对精神自由的无声呐喊。