中秋夜半后无云而月色微淡尤为绝景
宋 · 陆游
轻烟薄霭九霄寒,素月浑如隔縠看。
此夕洞庭应更好,谁能从我跨青鸾。
此夕洞庭应更好,谁能从我跨青鸾。
注释
轻烟薄霭:形容轻盈的烟雾和薄雾。九霄:天空的最高处,这里指高远的天空。
寒:寒冷。
素月:皎洁的月亮。
浑如:犹如,好像。
隔縠:隔着一层薄纱。
洞庭:指洞庭湖,著名的中国湖泊。
应更好:应当更加美丽。
青鸾:神话中的神鸟,象征着仙道或美好的意象。
翻译
轻盈的烟雾和薄雾弥漫在寒冷的九重天,明亮的月亮犹如隔着一层薄纱观看。
鉴赏
这首诗描绘了中秋之夜的清冷景象,"轻烟薄霭九霄寒"写出了月光穿透稀薄云层时的冷寂,"素月浑如隔縠看"则以比喻手法,将月亮比作隔着轻纱般朦胧,显得更加幽静。诗人想象洞庭湖此刻的景色会更加迷人,但他却感慨无人能与他一同乘坐青鸾欣赏这绝美景致。整体上,陆游通过细腻的笔触和深沉的情感,表达了对月色的赞美以及孤独之感。