奉答圣俞岁日书事
宋 · 欧阳修
积雪照清晨,东风冷著人。
年光向老速,物意逐时新。
贳酒闲邀客,披裘共探春。
犹能自勉彊,顾我莫辞频。
年光向老速,物意逐时新。
贳酒闲邀客,披裘共探春。
犹能自勉彊,顾我莫辞频。
拼音版原文
注释
积雪:厚厚的雪。清晨:早晨。
东风:从东方吹来的风。
冷著人:使人感到寒冷。
年光:岁月。
向老:快速接近老年。
物意:自然界的景象和事物。
逐时新:随着时节变化而更新。
贳酒:赊酒喝。
闲邀客:随意邀请朋友。
披裘:穿着皮衣。
探春:寻找春天。
自勉彊:自我激励。
顾我:考虑我。
莫辞频:不要推辞频繁相聚。
翻译
积雪映照着清晨,东风吹来让人感到寒冷。时光流逝得迅速,万物随季节更新换代。
赊酒悠闲地邀请客人,披上皮衣共同探寻春天的气息。
我还能自我激励,别推辞,让我多陪陪你。
鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《奉答圣俞岁日书事》。诗中描绘了冬日清晨积雪的景象,积雪反射出明亮的光芒,东风带着寒意侵袭着人们。诗人感慨时光飞逝,随着季节更迭,万物更新,暗示着岁月不待人的道理。
接下来,诗人表达了对友人的邀请,即使年事渐高,仍不失闲适之情,借酒邀请朋友一同探寻春天的气息。最后两句,诗人自我激励,表示尽管身体力行上有所衰退,但仍然勉励自己要频繁地与友人相聚,享受生活的乐趣。
整首诗语言质朴,情感真挚,通过描绘冬日与新春的交替,展现了诗人对生活的热爱和对友情的珍视,体现了宋代理学家兼词人的独特风格。