小国学网>诗词大全>罗承制自戎州罢归赏析

罗承制自戎州罢归

宋 · 宋祁
乘障一麾逮出守,终更三岁今来旋。
巴云晨趣东北道,僰月晓背西南天。
故人把酒数卷白,离亭赠柳长于鞭。
属羌羁诏久款塞,归为天子细论边。

拼音版原文

chéngzhànghuīdǎichūshǒuzhōnggèngsānsuìjīnláixuán

yúnchéndōngběidàoyuèxiǎobèi西nántiān

rénjiǔshùjuànbáitíngzèngliǔchángbiān

shǔqiāngzhàojiǔkuǎnsāiguīwèitiānlùnbiān

注释

乘障:倚仗险阻。
麾:旗帜或指挥。
逮:到达。
出守:出任守卫。
终更:最终轮换。
旋:返回。
巴云:四川一带的云。
东北道:东北方向的道路。
僰月:僰地的月亮(古代地名)。
西南天:西南天空。
故人:老朋友。
把酒:举杯饮酒。
数卷白:几卷白纸(指酒杯中的酒)。
离亭:离别的亭子。
赠柳:赠别柳枝。
羁诏:被滞留的使者。
久款塞:长期滞留在边塞。
细论边:详细讨论边境事务。

翻译

凭借屏障指挥军队守卫,三年任期如今即将归来。
巴地的云早晨向东北方飘去,僰地的月亮清晨背对西南天空。
老朋友举杯畅饮,送别时赠予的柳枝比马鞭还要长。
长久滞留的使者期待回归,将详尽陈述边疆的情况给天子听。

鉴赏

诗人以一把扇子掩护着出发前往守卫之地,转眼间已是三岁过去,时光荏苒。巴山的云雾在晨曦中沿东北方向飘逸,月牙儿在晓光里背对西南的天际。故人携酒共享数卷白云美景,在离别亭上赠送柳条以纪念长路之旅。边塞久被羌族所困扰,诗人归来为皇帝细数边疆之事。这首诗通过对自然景色的描绘和个人情感的抒发,展现了作者对边关生活的体验以及对于故土的深切思念。

猜你喜欢