李固渡
宋 · 范成大
洪河万里界中州,倒捲银潢聒地流。
列弩燔梁那可渡,向来天数亦人谋。
列弩燔梁那可渡,向来天数亦人谋。
拼音版原文
注释
洪河:指黄河。界中州:划分中原地区。
倒捲:倒卷,形容河水汹涌。
银潢:银河。
聒地流:声音嘈杂,如同流水声。
列弩:排列整齐的弓箭。
燔梁:焚烧桥梁,比喻阻挡或攻击。
那可渡:怎能轻易渡过。
向来:一直以来。
天数:天意,命运。
人谋:人为的计划和策略。
翻译
广阔的洪河划分了中原大地,倒卷的银河仿佛地上的水流翻腾。排列整齐的弓箭对准桥梁,想要渡过似乎是不可能的,毕竟自古以来天数也是人为策划的结果。
鉴赏
这首诗描绘了壮阔的自然景象和历史感慨。"洪河万里界中州"写出了黄河的雄浑壮丽,横贯中原大地,水流浩荡。"倒捲银潢聒地流"运用夸张手法,形容河水奔腾汹涌,声音响彻天地。接下来的"列弩燔梁那可渡"暗指历史上的战争与困难,暗示即使有如弩箭般锐利的武器和决心,也无法轻易跨越这道难关。最后"向来天数亦人谋"表达了诗人对历史变迁和命运安排的深刻理解,认为即使是看似无法改变的天数,也是由人的智慧和努力所影响。
整首诗以自然景观为背景,融入了对历史与人事的深沉思考,展现了范成大的诗歌风格,既有豪放的气势,又有哲理的深度。