梅花下闻角声
宋 · 吴芾
兀坐江城厌寂寥,喜逢春色上梅梢。
寄言画角休吹遍,留与铃斋作淡交。
寄言画角休吹遍,留与铃斋作淡交。
拼音版原文
注释
兀坐:独自坐着。寂寥:寂寞无聊。
春色:春天的景色。
上梅梢:染上梅花枝头。
画角:古代军中的乐器,用来发信号或报时。
吹遍:到处吹奏。
铃斋:书斋,有铃声的地方,可能指作者的书房。
淡交:清淡的交往,不热烈但持久的友情。
翻译
独自坐在江边的城市感到寂寞无聊,欣喜地看到春天的色彩已经染上了梅花枝头。请告诉那悠扬的号角声不要吹得太满,让它为我这清静的书斋增添一份淡雅的友谊。
鉴赏
这首诗描绘了一个静谧的江城春景,诗人兀坐于此,感受着梅花带来的清新气息。"喜逢春色上梅梊"表达了诗人对春天美好场景的欣赏和喜悦。而"寄言画角休吹遍"则是诗人希望留住这一刻,让它不被打扰,保持纯净。最后"留与铃斋作淡交"显示了诗人愿意在这种宁静中,与自然和谐相处,享受简朴的生活。
整首诗通过对梅花下角声的描绘,展现了诗人内心的平和与对美好事物的珍视。诗中的意象丰富,语言清新,透露出一股淡雅脱俗的意境,是宋代词风的典型体现。