江城对月
宋 · 范仲淹
南国风波远,东门冠盖回。
多情是明月,相逐过江来。
多情是明月,相逐过江来。
拼音版原文
注释
南国:指南方地区。风波:比喻世事的动荡或险恶。
远:形容距离遥远。
东门:方位词,这里可能指京城的东门。
冠盖:古代官员的帽子和车盖,代指官员。
多情:深情或者引申为有情感寄托的。
明月:明亮的月亮,象征美好的事物。
相逐:相伴追逐。
过江来:越过江面而来。
翻译
南方的风浪遥远无边,东门外的官员车马返回。
鉴赏
这首诗描绘了南方江面上的风起浪涌,与京城东门外的车马往来形成鲜明对比。"南国风波远"展现出南方水乡的辽阔与动荡,而"东门冠盖回"则象征着繁华都市的官僚仕途。诗人将视线转向天空,"多情是明月"赋予了月亮以人的情感,它如同一位深情的伴侣,伴随着诗人或过客,"相逐过江来",跨越江面,增添了画面的动态感和情感深度。
整体来看,这首《江城对月》通过自然景象和明月意象,寓含了诗人对故乡的思念以及对人生的感慨,体现了宋词中常见的借景抒怀的艺术手法。范仲淹以简洁的语言,勾勒出一幅江城月夜的动人画卷,展现了他独特的文学魅力。