送酒与诸葛宰
宋 · 吴芾
由来康济属仁人,公更慈仁酷爱民。
闻道忧劳添瘦悴,遣愁聊送瓮头春。
闻道忧劳添瘦悴,遣愁聊送瓮头春。
拼音版原文
注释
由来:自古以来。康济:扶助救济。
属:属于。
仁人:有仁德的人。
公:您(对对方的尊称)。
更:更加。
慈仁:非常仁慈。
酷爱:极其热爱。
民:百姓。
忧劳:忧虑辛劳。
添:增加。
瘦悴:消瘦憔悴。
遣愁:排解忧愁。
聊送:姑且送来。
瓮头春:美酒(古代常以酒代指春天或佳酿)。
翻译
自古以来,康济之事都属于仁德之人,您更是慈爱百姓,无比仁慈。听说您因忧虑民生疾苦而更加消瘦憔悴,为了排解忧愁,特地送来美酒以助春意。
鉴赏
此诗描绘了一位仁慈官吏对民众的深切关怀。首句"由来康济属仁人,公更慈仁酷爱民"写出了这位官员自古以来便以救助民众著称,对民间疾苦有着更深层次的同情与热爱。
接下来的"闻道忧劳添瘦悴,遣愁聊送瓮头春"则表达了官员对于百姓劳累和忧虑的关切,他通过了解这些情况而感到更加消瘦,甚至在春天这个本应快乐的时候也难以释怀。"遣愁聊送瓮头春"一句更是表现出他即便是在困境中仍旧想着为民众带来一些安慰和欢乐。
整体而言,这首诗通过对官员深情厚谊的刻画,展现了一个理想化的人物形象,同时也反映出了古代文人对于理想政治状态的向往。