旅况戏题
宋末元初 · 方回
行役亦何聊,听予旅况谣。
水须分岭顶,路必过山腰。
早问人求店,无轻马度桥。
衣袍不解带,侧卧几寒宵。
水须分岭顶,路必过山腰。
早问人求店,无轻马度桥。
衣袍不解带,侧卧几寒宵。
拼音版原文
注释
行役:指长期在外奔波的旅程。聊:乐趣,这里有寻求的意思。
旅况:旅途的情况或经历。
岭顶:山的顶部。
山腰:山路的中部。
店:客栈,旅店。
马度桥:马匹过桥。
衣袍:指整套的衣服。
寒宵:寒冷的夜晚。
翻译
行役的生活有什么乐趣,听听我旅途中的歌谣。饮水要分到山顶,道路必定经过山腰。
早早地向行人询问客栈,不要轻易让马匹过桥。
衣服和袍子从未解开,侧身而卧度过多少寒冷的夜晚。
鉴赏
这首诗描绘了一位旅者在途中的艰辛与孤独。"行役亦何聊,听予旅况谣"表达了旅者的无奈和对旅途生活的无情嘲讽,同时也透露出一种无可奈何的情绪。"水须分岭顶,路必过山腰"则形象地描写了旅途中的自然障碍,山川河流似乎是横亘在前进道路上的困难。
"早问人求店,无轻马度桥"展示了旅者对安全的担忧和寻找休憩之所的迫切,同时也反映出古代交通条件的艰苦。"衣袍不解带,侧卧几寒宵"则揭示了旅途中夜晚的凛冷与孤独,连基本的温暖都难以获得。
整首诗通过对自然景物和个人感受的描写,展现了一种超越时代的旅途困顿之美。诗人巧妙地运用语言,勾勒出一幅生动的山野行旅图,让读者仿佛也能感受到那份旅途中的寂寞与艰辛。