双槐
宋 · 张耒
老去相看终惨淡,秋来无赖对婆娑。
任从叶逐西风去,要听庭宽夜雨多。
任从叶逐西风去,要听庭宽夜雨多。
拼音版原文
注释
老去:年老。惨淡:凄凉。
秋来:秋天来临。
无赖:令人无奈。
婆娑:形容树木摇曳或姿态婆娑。
任从:任凭。
叶逐:树叶随风飘落。
西风:秋风。
庭宽:庭院空旷。
夜雨:夜晚的雨。
翻译
随着年岁增长,彼此相见也只剩下凄凉景象。秋天到来,无尽的萧瑟让人无可奈何。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、顺应自然的生活态度。诗人表达了对人生无常和世事变迁的感慨,同时也表现出一种豁然开朗的心境。
"老去相看终惨淡,秋来无赖对婆娑。" 这两句通过对比年轻时的热闹与年老后的冷清,表达了诗人对于人生易逝和美好事物难以长存的感慨。"秋来"常用以象征时间的流逝和生命的凋零,而"无赖"一词则透露出一种对世事的无奈与放弃。
"任从叶逐西风去,要听庭宽夜雨多。" 这两句则展现了诗人对于自然界的顺应与欣赏。"任从"意味着完全顺其自然,而不是强求或抗拒。"叶逐西风去"形象地描绘了落叶随风飘散的情景,表达了一种顺应命运、随遇而安的心态。"要听庭宽夜雨多"则是对内心世界的一种诉说,诗人希望在宁静的夜晚,聆听那如音乐般的雨声,感受大自然赋予的平和与深远。
整首诗通过淡淡的情感和细腻的描写,展现了诗人对人生、自然以及内心世界的一种深刻把握。