竹山道中
宋 · 张嵲
青山忽断开平陆,鸡犬人烟太古风。
野老诛茅宁有意,一生身在翠微中。
野老诛茅宁有意,一生身在翠微中。
注释
青:绿色的山。山:山脉。
忽:忽然。
断:中断。
开:分开。
平陆:平坦的陆地。
鸡犬:家禽和狗,代指村落居民。
人烟:人家炊烟,指有人居住的地方。
太古风:古老淳朴的风俗。
野老:乡村老人。
诛茅:砍伐茅草,古人用来盖房或编篱笆。
宁:难道,表疑问。
有意:有目的,有意为之。
一生:一辈子。
身:身体,这里指生活。
翠微:青翠的山色,形容山势秀美。
翻译
青山突然中断了平坦的陆地,村落鸡犬人烟呈现出古老的风情。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐居自然的生活状态。开篇“青山忽断开平陆”,运用了夸张的手法,形象地表达了诗人面对的一种突如其来的自然景观变化,这种变化不仅是外在的,更可能是内心世界的某种觉醒或转变。
接下来的“鸡犬人烟太古风”,则通过日常生活中最为平凡的元素——家禽、家畜和村落中的烟火,勾勒出了一种久远而宁静的乡村氛围。这里的“古风”不仅指的是时间上的悠久,也暗含了文化与精神上的传统和纯粹。
第三句“野老诛茅宁有意”,则是诗人对隐居生活的一种自我肯定。在这片宁静而又略带荒凉的自然环境中,诗人通过“野老”这一形象,表达了自己对于世俗纷争的超然与淡漠,以及对简单生活方式的执着。
最后一句“一生身在翠微中”,则是对上述意境的一种总结和升华。“翠微”常用以喻指山林之美,也可理解为隐逸之地。诗人通过这句话,表达了自己对于自然的深深眷恋,以及希望终身都能保持这种与世无争的状态。
整首诗语言朴实而意境深远,体现出了诗人对生活的独到感悟和内心世界的丰富情感。