小国学网>诗词大全>和提刑度支王店鸡诗赏析

和提刑度支王店鸡诗

宋 · 文同
王店有邮吏,养鸡殊可笑。
昂然处高襟,不肯以时嘂。
官有宿此者,西征待初晓。
鸡竟不一鸣,问吏吏已告。
云此最荒绝,左右悉蓬蓼。
狐狸占为宅,恣横不可道。
前此三四鸡,一一遭其暴。
寻声即知处,尽获爪牙吊。
自后始得此,其若有人教。
东方或未明,群丑尚腾趠。
此鸡但钳结,直伺太阳耀。
虽然谓失旦,似得保身要。
官曰此何用,不然则宜粜。
不见不鸣雁,先死盖自召。
天下已明白,岂假更喧闹。
徒尔费稻粱,曾莫知所报。
吏云官言是,且愿勿嘲诮。
知是本在人,此物何足校。

拼音版原文

wángdiànyǒuyóuyǎngshūxiào

ángránchùgāojīnkěnshíjiào

guānyǒu宿zhě西zhēngdàichūxiǎo

jìngmíngwèngào

yúnzuìhuāngjuézuǒyòupéngliǎo

zhànwèizháihéngdào

qiánsānzāobào

xúnshēngzhīchùjìnhuòzhuǎdiào

hòushǐruòyǒurénjiào

dōngfānghuòwèimíngqúnchǒushàngténgchuō

dànqiánjiézhítàiyáng耀yào

suīránwèishīdànbǎoshēnyào

guānyuēyòngrántiào

jiànmíngyànxiāngàizhào

tiānxiàmíngbáijiǎgèngxuānnào

ěrfèidàoliángcéngzhīsuǒbào

yúnguānyánshìqiěyuàncháoqiào

zhīshìběnzàirénxiào

注释

邮吏:负责传递邮件的官员。
殊:特别,格外。
昂然:傲慢的样子。
嘂:啼叫。
宿:过夜。
蓬蓼:杂草和芦苇。
恣横:放肆蛮横。
暴:残害,虐待。
腾趠:跳跃,活动。
钳结:紧闭喙部。
耀:照耀。
粜:卖出谷物。
校:比较,较量。

翻译

王店有个邮差,养鸡实在好笑。
他傲慢地站在高处,不愿按时啼叫。
官员有时会来此过夜,等待黎明出发。
鸡却始终不叫一声,问邮差,邮差已告知。
他说这地方荒凉极了,四周都是杂草和芦苇。
狐狸占据为窝,行为放肆无法无天。
先前的几只鸡,都遭受它的残害。
听到声音就能找到它,受害者们的遗骸都被发现。
从此之后才有了这只鸡,似乎有人教导过。
天还没亮,那些恶势力还在活动。
这只鸡只是紧紧闭喙,直等到太阳升起。
尽管如此,它算是保住了性命。
官员问这有何用,不如卖掉换粮食。
没有看到不叫的雁,先死可能是因为自找的。
天下之事已清晰可见,何必再添噪音。
白白浪费了粮食,它们从未有所回报。
邮差说官员说得对,希望不要嘲笑。
知道道理在于人,这些鸡又怎能比较。

鉴赏

这首诗描绘了一个邮吏养鸡的场景,表面上看似平常,但透露出诗人对现实不满和某种深意。开篇即以“王店有邮吏,养鸡殊可笑”点出了邮吏养鸡这一行为的荒谬。紧接着,“昂然处高襟,不肯以时嘂”写出了这只鸡傲视一切,不随波逐流的态度。

诗人通过“官有宿此者,西征待初晓”表达了等待黎明的寓意,而“鸡竟不一鸣,问吏吏已告”则是对这种等待和警觉的描写。“云此最荒绝,左右悉蓬蓼。狐狸占为宅,恣横不可道”描述了一个荒凉、混乱的环境,其中“狐狸占为宅”暗示着权力被不当得者所占据。

接下来的几句,“前此三四鸡,一一遭其暴。寻声即知处,尽获爪牙吊”揭示了一个残酷无情的现实,其中弱小者不断受到强者的欺压和伤害。“自后始得此,其若有人教”则表达了一种幸存下来但又带有某种指导或启示的情感。

“东方或未明,群丑尚腾趋。此鸡但钳结,直伺太阳耀。虽然谓失旦,似得保身要。”这几句诗描绘了黎明前的黑暗以及鸡对光明的渴望,尽管它看起来似乎错过了时机,但却以此自保。

“官曰此何用,不然则宜粜。不见不鸣雁,先死盖自召。”这里诗人通过邮吏的话语表达了对这种鸡的质疑和无奈,同时也表现出一种宿命论的思想,即有些结局似乎是注定的。

“天下已明白,岂假更喧闹。徒尔费稻粱,曾莫知所报。”诗尾部分强调了现实已经很明显,不需要更多的混乱和无谓的牺牲,同时也反映出对这种养鸡行为的无用感。

最后,“吏云官言是,且愿勿嘲诮。知是本在人,此物何足校。”邮吏表达了对官方言论的服从,并希望不要被嘲笑,而诗人则通过这只鸡表明了一种更深层次的人生哲理,即真正重要的是人的内心世界,对于这种外在事物则不值得过分计较。

猜你喜欢