小国学网>诗词大全>喜张仲景范与蔡仲见过赏析

喜张仲景范与蔡仲见过

宋 · 晁公溯
昔游房相湖,乃适与子逢。
迨其景将入,不尽湖所穷。
今子联翩来,二难复相从。
散策破莓苔,循池咏芙蓉。
子勿谓池小,托之儋耳翁。
名重觉景胜,人贤增地雄。
老夫实自庆,得为使君公。
饮食玻璃江,日汲水一钟。
洗我昆崙心,充我云梦胸。
巾车且少留,乐当与子同。
径幽木阴茂,土腴莲实丰。
凌波挽碧茎,剪房剥青蓬。
吾兄犹在远,按节临泸戎。
吾亦思飘然,摄身乘清风。

拼音版原文

yóufángxiāngnǎishìféng

dàijǐngjiāngjìnsuǒqióng

jīnliánpiānláièrnánxiāngcóng

sànméitáixúnchíyǒngróng

chíxiǎotuōfāngdāněrwēng

míngzhòngjuéjǐngshèngrénxiánzēngxióng

lǎoshíqìngwèi使shǐjūngōng

yǐnshíjiāngshuǐzhōng

kūnlúnxīnchōngyúnmèngxiōng

jīnchēqiěshǎoliúdāngtóng

jìngyōuyīnmàoliánshífēng

língwǎnjīngjiǎnfángbāoqīngpéng

xiōngyóuzàiyuǎnànjiélínróng

piāoránshèshēnchéngqīngfēng

注释

昔游:过去游览。
房相湖:一个湖泊的名字。
适:恰好。
子:你。
景将入:夕阳西下。
湖所穷:湖光美景。
联翩:连续不断。
复相从:再次跟随。
散策:随意漫步。
莓苔:青苔。
托之儋耳翁:典故,指池塘有故事或传说。
觉景胜:景色更美。
人贤:人品优秀。
使君公:古代对地方官员的尊称。
玻璃江:形容水质清澈。
水一钟:一钟水。
昆崙心:比喻高洁的心灵。
云梦胸:如云梦般宽广的胸怀。
巾车:乘车。
少留:稍作停留。
径幽:小径幽深。
木阴茂:树木茂盛。
土腴:土壤肥沃。
莲实丰:莲子丰收。
凌波:踏水而行。
碧茎:绿色的莲茎。
青蓬:青色的莲蓬。
按节:按职责行事。
泸戎:古代地名。
飘然:飘逸。
摄身:身体轻盈。

翻译

昔日游历房相湖,恰巧遇见你同行。
等到夕阳西下,湖光美景仍未尽收。
如今你频繁来访,再次相随却有两难。
漫步破苔,绕池塘吟唱芙蓉。
切莫说池塘狭小,它有儋耳翁的传说。
名声显赫景色更美,人杰地灵增添威仪。
我真庆幸,能成为你的使君。
在玻璃江边饮水,每日汲取一钟。
洗涤我如昆仑般的心灵,充实我云梦般的胸怀。
暂且停留,快乐之事应与你共享。
小径幽深林木繁茂,土壤肥沃莲子丰收。
踏波而行,采摘碧绿的莲茎,剥开青翠的莲蓬。
兄长还在远方,你将按节前往泸戎任职。
我也渴望随风飘逸,乘清风带你一同前行。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁公溯的作品《喜张仲景范与蔡仲见过》。诗中,诗人回忆起往昔在房相湖的游历,与友人共赏湖光的美好时光。如今,好友们再次来访,让诗人感到格外欣喜。他们一同漫步湖边,欣赏芙蓉,尽管池塘看似不大,但诗人以儋耳翁的故事寓意其深远。诗人强调了友人的名声和才德使得景色更加动人,而自己能与这些贤者交往,担任使君之职,也倍感荣幸。

在日常生活中,诗人享受着如玻璃江般的清澈水质,每天汲取一钟,洗涤心灵,丰富内心世界。他邀请朋友们稍作停留,共享这份乐趣。沿途景色幽深,树木繁茂,土壤肥沃,莲实丰美。诗人与友人一同采摘莲蓬,仿佛能感受到湖水的灵动。同时,诗人表达了对远方兄弟的思念,他们正在边境任职,而他也期待能如清风般自由飘荡。

总的来说,这首诗通过描绘与友人相聚的场景,表达了诗人对友情的珍视,以及对生活的热爱和对自然的赞美,展现了宋代文人士大夫的雅致情怀。

猜你喜欢