冬夜闻雁有感
宋 · 陆游
从军昔戍南山边,传烽直照东骆谷。
军中罢战壮士闲,细草平郊恣驰逐。
洮州骏马金络头,梁州毬场日打毬。
玉杯传酒和鹿血,女真降虏弹箜篌。
大呼拔帜思野战,杀气当年赤浮面。
南游蜀道已低摧,犹据胡床飞百箭。
岂知蹭蹬还江边,病臂不复能开弦。
夜闻雁声起太息,来时应过桑乾碛。
军中罢战壮士闲,细草平郊恣驰逐。
洮州骏马金络头,梁州毬场日打毬。
玉杯传酒和鹿血,女真降虏弹箜篌。
大呼拔帜思野战,杀气当年赤浮面。
南游蜀道已低摧,犹据胡床飞百箭。
岂知蹭蹬还江边,病臂不复能开弦。
夜闻雁声起太息,来时应过桑乾碛。
拼音版原文
注释
南山边:指南方的山边。传烽:传递烽火信号。
东骆谷:地名,可能表示前线地区。
罢战:停止战斗。
玉杯:贵重的饮酒器皿。
胡床:一种可折叠的轻便坐具。
蹭蹬:失意,不得志。
江边:诗人所在地的江畔。
桑乾碛:古代的沙漠,位于今河北、山西一带。
翻译
昔日我在南山边从军戍守,烽火直通东骆谷。战事已歇壮士无事,他们在郊外草地纵情驰骋。
洮州的骏马配着金饰头盔,梁州球场上天天蹴鞠。
美酒盛满玉杯,掺入鹿血,女真降俘弹奏箜篌助兴。
大声呼喊,渴望野外激战,当年杀气令脸庞泛红。
南下蜀道已疲惫不堪,但仍坐在胡床上射箭如飞。
谁曾想如今困顿归江,病弱的手臂再无法拉开弓弦。
夜晚听到雁鸣,我不禁叹息,它们应是飞过了桑乾沙漠。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《冬夜闻雁有感》,通过描绘昔日从军戍守南山的壮烈场景,与如今病弱无法再战的对比,表达了诗人对往昔豪情的怀念以及对当前境遇的感慨。首句“从军昔戍南山边,传烽直照东骆谷”展现了诗人年轻时的军旅生涯,烽火连天,紧张而激烈。接着,“洮州骏马金络头,梁州毬场日打毬”描绘了士兵们在战后休闲时光的欢乐,与“玉杯传酒和鹿血,女真降虏弹箜篌”形成鲜明对比,体现了胜利的喜悦。
然而,诗的后半部分转向了现实的落寞:“大呼拔帜思野战,杀气当年赤浮面”回忆起当年战场上的英勇,与“南游蜀道已低摧,犹据胡床飞百箭”形成鲜明反差,暗示了诗人如今的衰弱。最后两句“岂知蹭蹬还江边,病臂不复能开弦”,直接揭示了诗人如今的困境,只能在夜晚听到雁鸣而生出无尽的叹息,表达了他对过去的追忆和对当前生活的无奈。
整首诗情感深沉,既有对往昔辉煌的怀念,又有对当下落魄的自嘲,展现了陆游作为南宋爱国诗人的复杂心境。