小国学网>诗词大全>酬宗室令率惠墨赏析

酬宗室令率惠墨

宋 · 贺铸
麝煤新剂黝而坚,谁谓奚生法不传。
信是文房希代宝,益知公子过人贤。
蔡中郎老喜飞白,扬执戟穷耽草玄。
雅意肯要琼玖报,十丸聊以助吾颠。

拼音版原文

shèméixīnyǒuérjiānshuíwèishēngchuán

xìnshìwénfángdàibǎozhīgōngguòrénxián

càizhōnglánglǎofēibáiyángzhíqióngdāncǎoxuán

kěnyàoqióngjiǔbàoshíwánliáozhùdiān

注释

麝煤:麝香研磨成的墨。
黝而坚:颜色深且质地坚硬。
奚生:指奚先生,可能是一位擅长制墨的人。
法不传:制墨秘法未被流传。
文房:书房,指文化创作的场所。
希代宝:稀有且珍贵的文房之宝。
公子:对才子或贵族子弟的尊称。
过人贤:超过常人的贤能。
蔡中郎:蔡邕,东汉书法家。
飞白:书法的一种技法,字形似飞鸟掠过留下的羽毛痕迹。
草玄:研究道教经典《老子》(又称《道德经》,其中‘玄’指深奥的道理)。
雅意:高尚的意愿,此处指对方的兴趣或心意。
琼玖:美玉,象征珍贵。
聊以:姑且用来,表示一种谦虚的说法。
助吾颠:帮助我提升或激励我的创作热情。

翻译

麝香研磨的新墨色深且坚硬,谁说奚先生的制墨秘法已失传。
这确实是文房中稀世的珍宝,更让人明白公子你的才德超群。
蔡中郎年老仍喜好书法中的飞白艺术,扬执戟则沉迷于研究深奥的玄学。
你高雅的志趣若能接受我以美玉回报,那就权当十颗墨丸来助我笔耕不辍吧。

鉴赏

这首诗是宋代诗人贺铸对宗室令赠送墨宝的答谢之作。诗中首先赞美了宗室令提供的墨的品质优良,色泽深黑且质地坚硬,犹如古代秘法制作,暗示其珍贵无比。接着,诗人将这种墨视为文房中的稀世之宝,强调了它的独特价值和稀有性,同时也赞扬了宗室令的才情超群,超过常人。

诗人提到蔡邕(蔡中郎)这样的文化名流,他晚年喜好书法,特别是飞白书体;扬雄(扬执戟)则沉迷于深奥的哲学研究(草玄)。以此类比,诗人暗示宗室令不仅在艺术上有高超技艺,还具有深厚的学识修养。

最后,诗人表达了对宗室令好意的感激之情,表示愿意以珍贵的美玉回报,但这里仅以十颗墨丸作为微薄的心意,表达自己的敬意和对墨宝的喜爱。整首诗语言简洁,情感真挚,既是对墨宝的赞美,也是对赠予者的高度评价。