奉同运使陈殿丞惜洛阳牡丹为霜风所损
宋 · 司马光
名花多种欲纷敷,一夕霜风非所虞。
节物偶然何足道,人情遗恨不能无。
飘飖健笔诗千首,惆怅东风酒百壶。
纵使前春满朱槛,使车那复滞西都。
节物偶然何足道,人情遗恨不能无。
飘飖健笔诗千首,惆怅东风酒百壶。
纵使前春满朱槛,使车那复滞西都。
注释
名花:指名贵的花卉。纷敷:盛开。
霜风:寒冷的风。
非所虞:不必担心。
节物:季节景物。
偶然:偶尔。
何足道:不值得提及。
遗恨:遗留的遗憾。
飘飖:飘逸。
健笔:才思敏捷的笔。
惆怅:忧郁、伤感。
东风:春风。
使车:官车。
滞:停留。
西都:古代对长安(今西安)的称呼。
翻译
名贵的花朵种类繁多,想要盛开,一夜的霜风却不是它们所担忧的。季节的变化偶尔发生,哪里值得去说呢,但人的情感中总会留下遗憾无法消除。
他飘逸的笔下写下千首诗篇,面对春风却只能借酒浇愁,喝下百壶美酒。
即使春天的美景充满朱红栏杆,但官车不会再停留在西京。
鉴赏
这首诗是宋代文学家、政治家司马光的作品,表达了诗人对洛阳牡丹因霜风而受损的惋惜之情。诗中“名花多种欲纷敷,一夕霜风非所虞”两句描绘了一场突如其来的霜风对美好牡丹的破坏,显示了诗人对自然力量无常的感慨。
接着,“节物偶然何足道,人情遗恨不能无”两句表达了诗人认为世事无常,虽然花朵凋零不足为怪,但人心中的留恋与哀伤却是无法避免的。这里体现了诗人对生命易逝和美好事物难以长存的深刻感悟。
“飘飖健笔诗千首,惆怅东风酒百壶”则写出了诗人在面对这种哀伤时的自我安慰与情感宣泄。通过诗歌和饮酒来表达自己的情怀,是古代文人常用的情绪发泄方式。
最后,“纵使前春满朱槛,使车那复滞西都”两句中,“前春满朱槛”的意象虽美,但“使车那复滞西都”则透露出诗人对往昔时光的怀念和留恋,以及对于无法重返过去的无奈。
整首诗通过对牡丹被霜风摧毁的情景描写,抒发了诗人对生命脆弱、美好易逝以及个人情感无法与自然力量抗衡的深刻体会。