小国学网>诗词大全>谷正至始得先所寄书及诗不胜喜慰因书数韵奉酬圣俞赏析

谷正至始得先所寄书及诗不胜喜慰因书数韵奉酬圣俞

宋 · 欧阳修
寒日照深巷,柴门朝尚闭。
有客自江来,尺书千里至。
启书复何云,但言南北异。
南方地常暖,风物称佳丽。
梅蘤入新年,兰皋动芳气。
乐哉登临兴,岂厌江湖滞。
伊予方寂寞,刻苦穷文字。
万国会王州,群英驰俊轨。
方朔常苦饿,子云非官意。
岁暮惨风尘,官闲倦朝市。
出处一云别,所思宁可冀。
春江有归雁,但使音书继。

注释

寒日:寒冷的阳光。
深巷:深深的巷子。
柴门:木制的门。
朝尚闭:清晨还关闭着。
有客:有位客人。
尺书:一封书信。
南北异:南北两地的差异。
梅蘤:梅花。
新年:新年。
兰皋:长满兰草的水边。
芳气:芬芳气息。
乐哉:多么快乐。
江湖滞:江湖漂泊。
伊予:我。
寂寞:孤独。
刻苦:全心投入。
穷文字:深入研究文字。
万国会王州:天下英雄汇聚京城。
群英:众多才俊。
方朔:东方朔。
子云:扬雄。
官意:官场追求。
岁暮:年末。
惨风尘:风尘满目。
出处:离别。
所思:思念。
冀:期待。
春江:春天的江面。
归雁:归雁。

翻译

寒冷的阳光照进深深的巷子,清晨的柴门依然紧闭。
有位客人从江那边来,一封书信跨越千里抵达。
打开信件又写些什么?只说南北两地差异大。
南方气候温暖,风景优美如画。
梅花在新年绽放,水边的兰草散发出芬芳气息。
登高望远的乐趣多,怎会厌倦江湖漂泊。
我正身处孤寂,全心研读诗文以求解脱。
天下英雄汇聚京城,才俊们施展才华。
东方朔常为饥饿所困,扬雄并非追求官场功名。
年末时分,风尘满目,官场空闲使我厌倦了朝堂。
离别之情难以言表,思念之情怎能期待回应。
春天江面上有归雁,只愿能传递音讯不断。

鉴赏

这首诗描绘了诗人欧阳修在寒冬清晨收到远方友人谷正寄来的书信,内心充满惊喜和欣慰。他注意到阳光穿透深巷,照在紧闭的柴门上,显得格外宁静。书信中,朋友描述了南方温暖如春的景象,梅花盛开,兰花香气四溢,令人向往。诗人借此表达了对美景的赞美和对登高游览的喜悦,同时感叹自己身处寂寞之中,专注于文学创作。

诗中提到,虽然自己身处朝廷,面对众多才俊,但仍感孤独,如同汉代的东方朔常受饥饿之苦,扬雄并未追求官场名利。诗人感慨岁月匆匆,官场生涯疲惫,与友人的书信往来成为唯一的慰藉。最后,他以春天江面上归雁为喻,期待能持续收到友人的音信,保持联系。

整首诗情感真挚,通过景物描写和自我心境的流露,展现了诗人对友情的珍视以及对生活的感慨,具有浓厚的人文气息。

猜你喜欢